Я ругаю себя, но, по крайней мере, пытаюсь исправить свою ошибку. Видите ли, у меня не было в-вашего преимущества — раньше я два раза ему не проигрывал.
— Toiché! — сказал Нат. — Ну, так что будет дальше?
— Рад был с вами встретиться, мистер Картрайт, и сегодня же вечером я изложу ваше п-предложение своему правлению. К сожалению, один из членов правления — сейчас в Вашингтоне, но я всё же надеюсь, что смогу позвонить вам сегодня в-в-вечером и сообщить о нашем решении.
— Буду ждать вашего звонка.
— Хорошо. И затем мы сможем встретиться лично — и как можно скорее, п-потому что я хотел бы подписать соглашение в п-п-пятницу вечером. — Голдблат помедлил. — Нат, вчера вы попросили меня сделать вам одолжение. Могу я в ответ кое о чём вас п-попросить?
— Да, конечно, — ответил Нат.
— Монсеньор, человек очень неглупый, попросил у меня п-пожертвование в двести долларов за право использовать исповедальню, и теперь, когда мы — п-партнёры, я думаю, вы должны внести свою долю. Я упоминаю об этом, потому что это позабавит моё п-п-правление и позволит мне сохранить среди моих еврейских друзей свою былую репутацию б-безжалостного человека.
— Я не буду причиной того, что вы подмочите эту репутацию, отец мой, — заверил его Нат.
Нат выскользнул из исповедальни и быстро пошёл к южному входу, где стоял священник в длинной чёрной сутане. Нат вынул из бумажника две пятидесятидолларовых бумажки и вручил ему.
— Бог да благословит вас, сын мой! — воскликнул монсеньор. — Но у меня такое ощущение, что я мог бы удвоить ваше пожертвование, если бы только я знал, в какой из двух банков церковь должна сделать капиталовложение.
К тому времени как подали кофе, Ал Брубейкер даже намёком не дал понять, зачем он хотел видеть Флетчера.
— Дженни, пожалуйста, уведи Энни в гостиную, потому что мне нужно кое-что обсудить с Флетчером. Мы придём к вам через несколько минут. — Когда Дженни и Энни вышли, Ал спросил: — Хотите бренди или сигару, Флетчер?
— Нет, спасибо, Ал. С меня достаточно вина.
— Вы выбрали подходящий уикенд для приезда в Вашингтон. Как вы сами понимаете, сейчас здешние республиканцы усиленно готовятся к промежуточным выборам. Сегодня Буш устраивает для них вечер в Белом доме. Так что мы, демократы, должны на несколько дней скрыться из виду. Но скажите мне, — спросил Ал, — каково положение демократов в Коннектикуте?
— Сегодня состоялось собрание партийных лидеров для выдвижения кандидатур и для обсуждения финансового положения.
— Вы будете снова баллотироваться?
— Да, я уже об этом объявил.
— И мне сказали, что вы будете следующим лидером большинства?
— Если Джек Суэйлз не будет претендовать на этот пост: он, в конце концов, самый старый член Сената.
— Джек? Он ещё жив? Я бы мог поклясться, что был на его похоронах. Нет, не верю, что партия его поддержит, разве что…
— Разве что?
— Разве что вы выставите свою кандидатуру на пост губернатора. — Флетчер поставил бокал вина обратно на стол, чтобы Ал не заметил, как у него дрожит рука. — Вы, должно быть, обдумали такую возможность?
— Да, обдумал, — сказал Флетчер. — Но я считал, что партия поддержит Ларри Конника.
— Нашего уважаемого помощника губернатора? — Ал закурил сигару. — Нет. Ларри — хороший человек, но он, в отличие от многих других политиков, знает свои слабости. На прошлой неделе я беседовал с ним на конференции губернаторов в Питтсбурге. |