Дождь, похоже, только сейчас решил припустить по-настоящему: морось уступила место тяжелым монотонным струям. Кларисса почти не обращала на них внимания: за время бегства она и так промокла до нитки и продрогла до костей. Мысль о возвращении домой выглядела чертовски соблазнительно, однако сделать это мешали две веские причины. Девочка понимала, что преследователи скорее всего попытаются перехватить ее на обратном пути; кроме того, она имела весьма смутное представление о том, в какой, собственно, стороне находится особняк Нэлтье. Улицы в столице Итанского Регистрата были широкими и прямыми — одно удовольствие для пешеходов и извозчиков, однако спрятаться тут было негде. Добежав до ближайшего перекрестка, Кларисса пугливо оглянулась и свернула за угол; теперь со стороны парка ее уже не могли заметить. Повторив из предосторожности этот маневр еще несколько раз, она наконец позволила себе перейти на шаг. Если бы в этот миг девочка подняла голову и посмотрела вверх, то увидела бы сумрачную синюю звезду, летящую над мокрыми крышами; но такое просто не пришло ей в голову…
Надо было как-то дотянуть до утра. Кларисса не сомневалась, что ее наставник примет меры к розыску своей ученицы. Навыки бездомной жизни подсказывали девочке найти временное пристанище. В Уфотаффо она попыталась бы забраться в конюшню — там всяко теплее и крыша над головой, а если еще имеется сеновал, то вообще замечательно… Вспомнив своих уличных приятелей, девочка улыбнулась. Будь здесь Томми Секунда, он бы в два счета нашел подходящее место: малолетний бродяга обладал настоящим талантом по этой части. Можно, конечно, разыскать ближайший полицейский участок, это обеспечило бы ей ночь в тепле — однако утром пришлось бы искать общий язык с многочисленными полицей-регистраторами… Нет-нет! Без документов не стоило и пытаться! Размышляя таким образом, Кларисса брела по улице — и на очередном перекрестке почти столкнулась с высокой молодой дамой, испуганно отпрянув в последний момент. Итанка слабо ахнула — по-видимому, она тоже не заметила девочку — и что-то удивленно спросила.
— Асат шехти! — пробормотала Кларисса традиционное пожелание «доброго очага». Это были единственные слова кулгушти, которые пришли ей на ум в тот момент.
— Асат шехти! — откликнулась итанка, дружелюбно улыбаясь, и добавила еще что-то.
— Не понимаю… — удрученно пожала плечами Кларисса.
— Заблу… диться? — внезапно спросила девушка на ломаном титанском. Кларисса радостно закивала. Собеседница смахнула блестящие капли с завитков волос.
— Пойти греться… Тепло. Сухо. — Снова длинная непонятная фраза. — Искать дом. Завтра вместе.
О таком повороте событий девочка не могла и мечтать! «Теперь главное — не наткнуться на полицей-регистратора; хотя они все, наверное, попрятались от дождя в такую-то погоду…»
Итанка мягко взяла Клариссу за руку и повела куда-то. Дорога оказалась не слишком долгой: хлопнула неприметная дверь, и дождь остался позади. Темно здесь было — хоть глаз коли. Волны тепла наплывали откуда-то из глубины помещения. Женщина нашарила спички и запалила свечу. Тут Кларисса впервые обратила внимание, насколько красива ее провожатая; особенно хороши были волосы цвета темной меди. Дверь в дальнем конце помещения чуть приоткрылась. Итанка что-то торопливо сказала; ей ответил мужской голос. Из тьмы выступил широкоплечий здоровяк с переломанным носом, живо напомнивший Клариссе портового боксера Барсия. Что-то недовольно буркнув, он оглядел Клариссу с ног до головы и посторонился. Они прошли через скупо освещенный зал, абсолютно лишенный мебели, если не считать свисающего с потолка бревна, обмотанного в несколько слоев витками корабельного каната. Одетая в черное цирковое трико девочка-итанка исполняла возле него странные танцевальные па. |