Изменить размер шрифта - +
Ты представляешь?
Она явно ждет от меня сочувствия и понимания. Но мне ее вовсе не жалко. О какой вообще собаке речь?
– Лара? Ты меня слышишь?
– Конечно! Ширин, я не сомневаюсь в твоей привязанности к Флашу. Но разве ты должна таскать его с собой повсюду?
– А как же иначе! – возмущается она. – К тому же в здании есть другая собака. Я слышала ее лай. Вот почему я решила, что все будет в порядке. Иначе я никогда бы не согласилась на эту работу! Это же настоящая дискриминация.
– Вовсе нет, – поспешно говорю я. – Я им сейчас же перезвоню.
Отсоединяюсь и быстро набираю отдел кадров «Макросанта».
– Привет, Джин. Это Лара Лингтон из «L&N». У меня тут один вопрос. Может ли Ширин Мур приводить свою собаку на работу.
– В наше здание собакам вход воспрещен, – любезно отвечает Джин. – Извините, Лара, это оговорено в страховке.
– Конечно. В страховке. Я понимаю. – Я делаю паузу. – Но Ширин утверждает, что в здании есть другая собака, она ее слышала.
– Она ошибается, – говорит Джин после легкой заминки. – Нет у нас тут никаких собак.
– Совсем никаких? Даже маленького щеночка? – Ее заминка не прошла мимо моих ушей.
– Даже маленького щеночка, – уже без запинки отрезает она. – Как я уже сказала, в наше здание собакам вход воспрещен.
– Может, для Ширин сделаете исключение?
– Боюсь, что нет. – Ответ любезен, но тверд.
– Ладно. Спасибо, что уделили мне минутку.
Я несколько секунд нервно постукиваю карандашом по блокноту. Что-то тут не так. Наверняка там есть собака. Но что это меняет? Бесполезно перезванивать Джин и говорить «я вам не верю».
Я вздыхаю и перезваниваю Ширин.
– Лара, это ты? – тут же поднимает трубку Ширин, словно сидела у телефона. Так и вижу, как она сейчас машинально рисует свои бесконечные крестики-нолики, такая уж у нее привычка. Возможно, собака ей нужна для того, чтобы сохранять хладнокровие.
– Я позвонила Джин, и она утверждает, что в здании нет никакой собаки. И это условие оговорено в страховке.
Ширин долго молчит.
– Они лгут, – наконец произносит она. – Там есть собака.
– Ширин… А раньше ты не могла спросить их про собаку? Ты же прошла столько собесе-дований!
– Я не сомневалась, что все будет в порядке, – защищается она. – Я слышала собачий лай! Не сами же они лаяли? В любом случае без Флаша я на работу не выйду! Извини, Лара, но я вынуждена отказаться.
– Не-е-ет! – вырывается у меня вопль. – В смысле… пожалуйста, не принимай поспешных решений, Ширин. Я все улажу, обещаю. И перезвоню тебе. – С трудом переводя дыхание, я кладу трубку и закрываю лицо руками. – Черт!
– И что ты собираешься делать? – с беспокойством спрашивает Кейт.
– Понятия не имею, – признаюсь я. – Как думаешь, что бы сделала в такой ситуации Натали?
Мы зачарованно смотрим на пустой стол Натали. Я представляю, как она барабанит своими наманикюренными ногтями и громко кричит в телефонную трубку. После ее исчезновения в нашем офисе непривычно тихо.
– Она сообщила бы Ширин, что та должна выйти на работу, и пригрозила бы судебным преследованием в случае отказа, – говорит Кейт.
– Точно, убедила бы Ширин взять себя в руки, – киваю я. – А в противном случае обозвала бы ее непрофессиональной рохлей.
Я однажды слышала, как Натали вопила, распекая одного парня, который сомневался, устраиваться ему на работу в дубайскую компанию или нет. Ужас был просто.
Неприятно признаваться, но мне совершенно не хочется унаследовать от Натали ее «умение вести бизнес».
Быстрый переход