Теперь петух кричал, что Мышкодав это именно он, так как в бытность свою цыплёнком он однажды клюнул пробегавшую мимо мышь.
- Ладно, зачем ты с психами связываешься? - упрекнул Хэшан приятеля, задержавшись у двери. - Пошли быстрей отсюда, пока санитары на шум не сбежались.
Мышкодав согласился, что тот дело говорит, и, хлопнув дверью, вышел вслед за ним.
- Смотри-ка, павиан всё-таки уронил свою палку, - заметил Хэшан, поднимая с пола золотистого цвета штуку, похожую на жезл.
- Ага, или это её санитары выкинули, - выдвинул свою версию Мышкодав, заглядывая другу через плечо. - А раз выкинули, значит, не золотая. А ведь так похожа, - с сожалением проговорил он.
- Нечего тут раздумывать, мне кажется, передняя в той стороне. Вон справа тронный зал, я дверь запомнил, значит, та комната, которая нам нужна, чуть дальше.
Ребята побежали туда, скользя по непонятного происхождения плитам, которыми был выстлан пол. Последняя дверь действительно вела в комнату, в которую друзья провалились прямо с повозки.
- Ну, чё теперь? - спросил Мышкодав, уставясь на товарища с нескрываемым интересом.
- Не знаю, - откровенно признался Хэшан, - постоим немножко. Санитаров пока не слышно.
- А потом чё? - продолжал допытываться его друг.
- Я же сказал: откуда мне знать? - возмутился такой настырности Хэшан. Тут он заметил в своих руках жезл, который, как оказалось, прихватил с собой. - Зачем я эту палку взял, на что она сгодится? Как оружие её вряд ли можно использовать, больно лёгкая. Кстати, я не помню, у тебя твой меч был с собой или в повозке остался?
- В повозке, - утвердительно кивнул Мышкодав.
- А мой при мне. Надо же, как только санитары его не отобрали…
- Всё равно мы не знаем ещё, светит ли нам отыскать эту чёртову колымагу. А там… ладно уж меч, - горестно махнул рукой Мышкодав, - там мой Жобер остался.
- Не унывай, ничего не поделаешь. У меня там вообще целый мешок жареных цыплят, я и то нос не вешаю, а подлый возница, наверно, уже сожрал половину. Не для него же Сяо их жарила?!
Говоря всё это, Хэшан швырнул ненужный жезл в угол. В ту же минуту друзья почувствовали, что их подняло в воздух, вокруг всё закружилось, и мгновение спустя ребята так бухнулись в свою злосчастную повозку, что та под ними прогнулась и затрещала.
- Эй, вы там, поосторожнее, - проворчал мужик-водила через плечо. Никакой иной реакции при появлении друзей с его стороны не последовало.
Ребята понемногу пришли в себя после такой встряски. Мышкодав первым делом вытащил запищавшего под ним Жобера, удостоверился, что тот не пострадал, и только после этого почувствовал себя полностью счастливым. Хэшан схватился за продовольственный мешок, пересчитал оставшихся кур. Всё было на месте. Он удивлённо покосился на возницу и с любопытством спросил:
- Эй, водила, а что это было, случайно, не знаешь?
- Вы это о чём? - поразился тот.
- Ого, нас крадут прямо с его повозки, а он, значит, и видеть ничего не видел?! Куда мы исчезали?
- Понятия не имею. Напросились в попутчики и сразу шуметь, - обиделся возница.
- Так вы что, ничего не заметили? - удивился Хэшан. - Я вас спрашиваю, сколько времени нас не было?
- А куда вы могли отлучиться? Минуты не прошло, как навязались со мной ехать, и сразу претензии какие-то непонятные. |