Но тут в разговор друзей встрял их возмущённый проводник. Весь мокрый и грязный, он поднялся с земли и произнёс:
- Я никак не могу привыкнуть к вашей бесцеремонности. Никогда у меня ещё не было таких наглых и неблагодарных спутников.
- Ну, теперь они у тебя есть, - утешил Хэшан, и тут ему пришло в голову осмотреться. Мышкодав вытирал краем рубахи Жобера, так, на всякий случай, боясь, что тот простудится. Бедная жаба терпеливо сносила эту пытку, молча, как партизан.
- Слушай, приятель, а куда это ты нас забросил? - обратился Хэшан к Путешественнику, выжимающему рубашку. Весь берег реки был усеян булыжниками и большими валунами, кое-где отдельными островками проглядывала травка. Ни привычного бамбука, ни резного гаоляна, ничего… Даже камни почему-то были не серые, а ярко-фиолетовые, некоторые с розовым отливом.
- Что это за феномен природы? - присвистнул Хэшан. Он их, конечно, сразу же заметил, но только сейчас с любопытством осведомился.
Мышкодав, вытерев Жобера насухо, посадил его на плечо и повернулся к другу:
- А что тут такого? Может, это не Китай уже, а какая-то дикая страна, может, тут магия замешана. А чё этот-то молчит? - Он указал на проводника, который уже надевал выжатую рубашку, предварительно несколько раз её встряхнув.
- Можете вы подождать? - не выдержал старик. - Почему я должен по первому вашему желанию перед вами отчитываться? И так вожусь тут с невежами, выполняю неприятную работу, которая у меня уже в кишках, - с тоской выговорил он.
- А почему ты до сих пор не уволился тогда? - отозвался Хэшан без тени сочувствия в голосе. - Давай лучше по делу сразу. Что дальше?
- Дальше… - Старик исподлобья посмотрел на уставившихся на него подопечных. На мгновение в его глазах мелькнул злорадный огонёк. - Вам, друзья мои, надо пойти вдоль этого берега во-он в ту сторону, главное, никуда не сворачивать. Через пять минут вы будете возле маленького домика, он стоит прямо на опушке леса. Там бабка одна живёт, довольно приятная женщина, моя давняя знакомая, в общем, у ней вы пару дней поживёте. Там вам хоть горячее будут подавать - обед по полной программе: первое, второе, может быть, и десерт, если заслужите.
- Что значит заслужите? - проворчал Хэшан.
- Ну, бабушке помочь надо будет по хозяйству, а что, собирались задарма чужой хлеб жрать? - неожиданно рассердился старик.
- Минуточку… Да мы можем туда вообще не ходить, это ты посылаешь, - сказал Хэшан.
- Ладно, ладно, это я вспылил. Ну так вот, идёте вы туда на самом деле для выполнения одной секретной миссии - надо заслужить ключ от подземного хода, который выведет вас потом к океану, откуда на облаке вы подниметесь в небесный сад хозяйки Запада Си-ванму. В этом саду и растут ваши желанные персики.
- Вот здорово! Значит, не нужно будет баркас искать. Ну ты нас успокоил, дедуля! - радостно воскликнул Мышкодав, от души похлопав Путешественника по спине так, что тот закашлялся.
- Это хорошо, что по морю не нужно будет плыть, хоть ноги не промочим, - сказал Хэшан. - А то я быстро простужаюсь, не больно-то мне светит с насморком карабкаться на небо.
- Ну ладно, время идёт, вам пора уже идти, ребята, - поторопил их старик. - Как только раздобудете ключ, приходите к этому валуну.
- А ты думаешь, старуха нам точно его отдаст? - спросил Хэшан. - Не заартачится?
- Я же сказал - нужно будет заслужить. |