Изменить размер шрифта - +
Четыре жука-певца, очень популярные в Китае, аккомпанируя себе на цитрах, спели несколько песен, вызвав бурный восторг у женской части празднующих, особенно у девушек. После последней песни жуков на сцену хлынуло несколько десятков юных дев, так что парням ничего не оставалось, как расправить крылья и взлететь на воздух, бросив свои цитры, которые тут же были растасканы по частям. Кроме этого случая, других неприятностей в ночь праздника не было. Все обошлось мирно и спокойно, не считая пары-тройки драк, но те, кто в них участвовал, разошлись полностью удовлетворённые друг другом и довольные собой.

    Фонарики, развешанные на деревьях, ярким мерцающим светом залили ночную поляну и немножко пресыщенных развлечениями людей. Однако же расходились все весьма неохотно, большинство просто осталось ночевать тут же. Сяо, уставшая и сбросившая с плеч такой груз ответственности, уснула, прислонившись к вишне, и всю ночь видела во сне Хэшана, наконец-то вернувшегося к ней.

    * * *

    На этот раз их забросило в пустынную скалистую местность. Вытряхнув ребят из рукавов, Путешественник огляделся вокруг и с довольной улыбкой на лице произнёс:

    -  По-моему, это то самое место. Нет, стопроцентно то самое, по всем признакам. А вот и камень с иероглифами, зуб даю, вы не разберёте, что тут написано, - удовлетворённо хмыкнул он.

    Хэшан аккуратно стёр пыль с высеченных на камне иероглифов и внимательно всмотрелся в надпись.

    -  А чего тут непонятного, написано: «Добро пожаловать в подземное царство».

    Мышкодав согласно кивнул, хотя на самом деле он не умел читать.

    -  Как это ты понял? - поразился Путешественник. - Тут ведь в каждом иероглифе по три ошибки.

    -  Я пишу точно так же, поэтому мне это было нетрудно, - пожал плечами Хэшан с видом скромного достоинства.

    Потом по знаку Путешественника все трое налегли на камень и общими усилиями сдвинули его с места. В скале открылся ход, в котором чётко прорисовывались ступеньки, ведущие вниз.

    -  Ну вот, моя миссия закончена, - выговорил Путешественник с таким вздохом, словно у него гора с плеч свалилась. - Махну отсюда прямо на императорский двор, там сейчас грандиозный пир в честь рождения наследника. Хоть наемся до отвала. Чувствую, ещё немного, и я рухну в голодный обморок, - поделился он с ребятами.

    -  И мы с тобой! Мы голодны не меньше тебя. Ничего, подземное царство подождёт. Мы с тобой, приятель. Оставить тебя в такой момент одного? Нет, ни за что! - в один голос воскликнули Мышкодав и Хэшан.

    Вил Ли Путешественник в ужасе попятился от них:

    -  Нет, только не это… Всё! Я свободен! Я свободный человек! Я выполнил свою миссию. Вы больше не подойдёте ко мне!

    Мышкодав с Хэшаном молча следили, как их проводник, сам того не замечая, приближается к обрыву.

    -  Как ты думаешь, сказать ему, что он сейчас свалится вниз? - задумчиво произнёс Хэшан, обращаясь к Мышкодаву.

    Тот сделал вид, что обдумывает такой вариант:

    -  А зачем? Через пару секунд он сам узнает об этом.

    -  О чём это вы? Что это вы там обсуждаете? - возбуждённо проговорил Путешественник, подозрительно переводя взгляд с Хэшана на Мышкодава и продолжая пятиться.

    -  Да о том, что тебе самое время исчезнуть, да побыстрей. И я думаю, что надо поспешить, вряд ли тебя станут ждать на пиру, на который ты так торопишься попасть.

    -  Обойдусь без ваших советов, - злобно ответил старик и, сделав шаг назад, слегка удивился, что одна нога отправляется в пустоту.

Быстрый переход