Изменить размер шрифта - +
Но в этом взгляде было и нечто больше. Как-будто она говорила: «Посмотрим, как ты справишься с Уиттлом без меня».

Вернувшись в лагерь, мы собрали вяленое мясо. Мы сжевали по куску, а остальное завернули в тряпицу и убрали в седельную суму. На вкус мясо было совсем не столь ужасно, как я предполагал, но жевать его было так тяжело, что у меня заболели челюсти. Запили его мы водой из бутыли, оставшейся после виски.

Потом Джесси срезала упряжь с повозки. Повозившись какое-то время, она соорудила что-то вроде уздечки для Генерала.

Мы накинули ее на голову коня, следом остатками упряжи от повозки примотали ему на спину пухлые емкости с водой. Когда они были погружены, на конской спине осталось место только для одного всадника. Но выбора у нас не было, мы нуждались в воде.

Связав обе винтовки веревкой, мы также уложили их на коня.

Под конец, я надел шляпу, а Джесси намотала на голову штанины от брюк немца.

Она уселась верхом.

Мне было жалко покидать наш бивак. Совсем неважно, что здесь мы убили немца. Главное, это было место, где я нашел Джесси живой и здоровой несмотря на все препятствия, здесь мы вместе трудились и преодолели немало сложностей, здесь мы спорили и мирились, здесь мы смеялись, целовались и обнимались, здесь мы стали больше чем «партнерами».

Это было наше место. Повозка еще была видна, как я уже принялся скучать по нему.

Но ведь мы не могли оставаться здесь вечно.

Меня ожидал Уиттл.

Он будет вечно дожидаться меня, не давать мне покоя до тех пор, пока я не найду и не прикончу его.

Мы знали, что дорога сметена наводнением, и потому я сидел у ручья, пока Джесси объезжала округу, разыскивая ее следы. Как только она уехала, я разнервничался и почувствовал себя очень одиноко. Я сидел и горевал.

Вскоре я обратил внимание на дерево, лежащее с другой стороны ручья в отдалении от воды. Нижняя часть его была зажата знакомыми скалами. Это было то самое дерево, где я обнаружил жену немца и их сына. Вода ушла и оставила его на суше.

От этого зрелища я похолодел и моментально пожалел, что узнал это дерево. Но было поздно.

Я быстро отвел глаза в сторону, не дожидаясь, пока они наткнутся на тела, что я оставил на берегу ниже по течению. Я знал, что они где-то там. Но точно не желал их видеть.

Наконец, Джесси вернулась.

Я был очень рад видеть ее вновь.

— Нашла! — крикнула она. — Но еще далеко.

Какое-то время мы двигались вдоль ручья.

Вскоре мы перебрались на другую сторону и напали на дорогу буквально в сотне ярдов дальше к западу. Значительная часть ее была размыта наводнением.

Мы двинулись по ней, по очереди залезая на Генерала, а иногда оба шли пешком, чтобы дать ему отдохнуть. Проголодавшись, мы слегка перекусывали. Жажду мы и Генерал удовлетворяли водой из самодельных бурдюков. Похвастаться большими запасами мы не могли, но для наших нужд их, в общем и целом, хватало.

В первый день других путешественников нам не встретилось. Чтобы продолжить в том же духе, лагерь мы разбили на порядочном расстоянии от дороги. На следующий день мы повстречали человека из Бисби, который шел со стороны Тумстоуна. Он не причинил нам вреда и рассказал, как попасть в Тумстоун. Мы были рады услышать, что цель нашего похода всего в шестидесяти-семидесяти милях.

Еще три дня мы шли в том направлении, которое указал нам путник.

Быстрый переход