Изменить размер шрифта - +

Я кивнула и поглядела на Коннора.

— Меня это устраивает, — ответил он, кивнув. Он приподнял рубашку и показал пистолет в кобуре. — Я буду сражаться в этой форме. Иначе будет слишком много путаницы и слишком много магии.

— Понял, — произнес Хэмметт. Он указал на другую группу полицейских в форме. — Это команда поддержки. Они будут ждать на кирпичном заводе.

— Вот рельеф местности, — сказал Юен и протянул большой экран с планом парка, изображенным сверху.

— Клаудия здесь, — произнес Юен, указывая на самое большое место на открытой лужайке.

— Она сказала, что, возможно, будет некоторое мелькание, — сказала Петра. — Вам лучше приготовиться.

— Что значит «мелькание»? — спросила я.

— Неполный фазовый сдвиг, — ответила она. — Руадан попытается перенести сюда больше зеленой земли, а она попытается обратить это вспять. При этом зеленая земля может появляться и исчезать.

— Значит, ты говоришь, что мы можем оказаться на мосту через реку, — произнес Габриэль, — потом это окажется славный, покрытый травой холм, потом снова мост, и мы можем либо очутиться в воде, либо не очутиться?

Петра улыбнулась ему.

— Ага.

Габриэль лишь покачал головой.

— По крайней мере, я умею плавать.

 

* * *

Мы с Коннором подкрались с запада и остановились за рощицей, пока Клаудия ждала, стоя на траве и выглядя совершенно безмятежной в своем платье. Петра и Тео были на другой стороне парка, а члены полицейского спецназа окружили его.

Теперь земля вибрировала сильнее, и это нервировало, поскольку листья над нами не шелестели.

— Ты это чувствуешь, верно?

— Да. Мне это не нравится.

Вспыхнула магия, и фейри появились единым строем над лей-линией, Руадан стоял впереди.

Он вышел вперед, уверенный и спокойный, и окинул взглядом свою королеву.

— С тобой все в порядке.

— Не благодаря тебе. — Клаудия пробежалась глазами по фейри позади него, а потом снова посмотрела на Руадана. — Ты пытался свергнуть меня. Твое предательство, Руадан, я восприняла очень остро.

— Разве я не доказал, что это было необходимо? Мы сделали то, что от нас требовалось, что было необходимо для возвращения нашего королевства. Для переноса нашего королевства сюда, в этот мир, где оно и должно быть.

— И ты преуспел… отчасти, — произнесла она, эта фраза идеально передавала то, и это явно был не комплимент. На его лице это никак не отразилось.

— Ауч, — пробормотал Коннор рядом со мной.

— В самом деле, — согласилась я.

— Я не думала, что это возможно, — сказала Клаудия. — И поэтому я была неправа. Но полагаю, что в процессе можно сделать… доработки.

— И ты покажешь нам, как это исправить? Чтобы полностью восстановить наш мир?

— Это будет зависеть от того, что ты можешь предложить.

— Твое королевство, — ответил он. — И нашу верность. — Он сделал шаг вперед. — Мы будем править вместе, как в старые времена. Как король и королева.

Она сократила между ними расстояние и прикоснулась к его лицу. Он наклонился к ней, и в его глазах я увидела то же желание, и теперь поняла, что оно означает. Это желание не любви, а силы.

— Между нами будет сила, — сказала она. — Такого мир еще никогда не видел. Моя магия древняя и мудрая. Твоя молодая и буйная.

Быстрый переход