Сказал, что не хочет быть привязан к этому месту, и что я требую от него слишком многого, — Карл махнул рукой от досады. — Я готов заплатить Вам любую сумму, какую Вы назовете, лишь бы Вы подписали бумаги на развод, которые я подготовил…
Диган поднялся на ноги.
— Макс не продается. Если Вы ещё хоть раз предложите подобное, или хотя бы близко к ней подойдете, то не только увидите, как быстро я выхватываю свой револьвер, но и почувствуете это.
Карл тоже поднялся на ноги, его лицо покраснело от ярости.
— Тогда какие у Вас намерения?
— У меня есть к Вам предложение, — Диган протянул Карлу листок бумаги, где написал цену, которую, по его мнению, Элла должна затребовать за ферму.
Карл посмотрел на листок.
— Вы, наверное, с ума сошли?
— Эта сумма включает компенсацию для Макс за то, что Вы лишили её двух лет жизни и подвергали опасности этими липовыми листовками о розыске, которые Вы разослали.
Всё ещё кипя от негодования, Карл сказал:
— Если я соглашусь, Вы уберётесь к чёртовой матери вон из моего города и больше никогда сюда не вернетесь?
— Я собираюсь забрать Макс из города на какое-то время. Кроме этого, у меня нет никаких намерений, которые затрагивали бы Вас.
— Я надеюсь, что Вы заберёте своих женщин с собой… всех своих женщин.
— Их только две.
— Я думаю, меня он тоже внёс в их число, — ворчливо сказала Эллисон Монтгомери за спиной у Дигана. — Кажется, я уже исчерпала запас гостеприимства хозяина этого дома.
Диган закрыл глаза. Только не она…
ГЛАВА 50
— ТЫ не устала, малышка, после того как весь день ехала, чтобы добраться сюда?
Макс не повернулась к своей бабушке, когда та подошла к ней и встала рядом на крыльце. Максин не отрывала глаз от дороги в город, по которой должен был вернуться Диган. Уже сгустились сумерки. Он задержался там дольше, чем она предполагала.
— Устала, да, но я не смогу уснуть, пока мы не узнаем, что случилось с мэром. Диган отправился к нему, не имея никакого конкретного плана по разрешению этого вопроса. Он может пригрозить ему, и это сработает, пока он будет здесь. Но когда Диган уйдёт, Карл может снова начать крутить свои интриги.
— Пока он не получит то, что хочет.
Макс пристально посмотрела на бабушку:
— Это не вариант. Карлу не победить. Только не после того, через что он заставил всех нас пройти.
Элла обняла внучку:
— Ты уйдёшь вместе с мужем?
— Я не думаю настолько далеко вперёд. Из-за Карла на моём браке стоит временный штамп, по крайней мере, ещё на один год.
— Из-за Карла ты встретила своего мужа.
Макс вздрогнула, услышав это. Она полагала, что это была правда. Но потом она вздохнула:
— Я не уверена, что могу сказать, что Карл сделал мне одолжение, бабушка.
— Чепуха, — усмехнулась Элла. — Ты уже призналась, что тебя влечёт к Дигану, а желание — это очень особая вещь, знаешь ли. Это говорит о том, что данный человек создан для тебя. И это признак того, что вы, возможно, полюбите друг друга.
— Серьёзно?
— Ну, так случается не всегда, но в большинстве случаев. Ты могла бы хотеть мужчину, который бы тебе не нравился. И это была бы весьма неприятная и проблематичная ситуация, так что лучше надеяться, что подобного не случится. Но тебе ведь нравится этот парень?
— Да. Мне постоянно хочется смеяться, когда я с ним. А иногда я просто теряю последние капли рассудка из-за того, как сильно хочу его. |