Изменить размер шрифта - +
Она не станет воровать другого жеребца. Женщина, которая отказывается тратить чужие деньги, не будет красть чужую лошадь. Но она может уговорить какого-нибудь парня взять ее с собой.

Эти мысли привели Дигана в бешенство, но это было ничто по сравнению с теми чувствами, которые он испытал, когда Эллисон зашла в конюшню. Её не должно было быть в Хелене. Он уехал на Запад, чтобы быть уверенным, что их дороги больше никогда не пересекутся. Воспоминания заполнили его мысли. Думай о Макс, говорил он себе. Макс, будь она убийцей или нет, была свежим глотком чистого воздуха по сравнению с прошлым.

И где, чёрт побери, она прячется, пока выжидает, чтобы он перестал искать её?

— Ты уйдешь, не сказав мне ни слова? — скептически произнесла Эллисон. — Серьёзно, Диган?

 

Он снова сделал это, ушёл от неё и от тяжких воспоминаний. Ему нужно было обыскать бордель, в котором работала Луэлла. Это было самое очевидное место, где Макс может прятаться, возможно, даже слишком очевидное. Он не надеялся найти ее там, но нужно было проверить.

— Диган, ты не посмеешь!

Он развернулся, будучи уже у выхода из стойла:

— Я не знаю, что ты тут делаешь, и меня это не заботит. Езжай домой, Эллисон.

— Я тут ради тебя.

— Значить, ты зря тратишь своё время.

— Мы были друзьями, до того как стали любовниками. И я все еще твоя невеста.

— Чёрта с два это так!

— Ты не можешь всё ещё сердиться на меня из-за одной той ночи. После всех этих лет, которые я ждала твоего возвращения домой?

— Преданно ждала меня? Так вот о чём будет твоя следующая ложь?

— Я искала тебя! Я наняла бесчисленное количество детективов. Все они возвращались, принося странные слухи о том, что ты стал стрелком и привык убивать людей. Полнейший абсурд. Я даже не могу сказать, скольких из них я уволили за такую некомпетентность.

— Здесь это так не называют.

— Честно, мне без разницы как ты станешь называть это. Никто из нас в это, конечно, не верит. Хорошо, твой брат верит. Флинт находит смешным и ироничным то, что ты решил носить револьвер, хотя всегда ненавидел оружие. Он настаивает на том, что ты никогда не вернешься. Но я в это не верю, — ее голос звучал слишком торжественно.

— Хорошо, давай поговорим. Так как ты смогла найти меня?

— Один друг сказал мне, что я, возможно, ищу не в том направлении. Он посоветовал мне Агентство Пинкерс, амм…Пинкерерс.

— Пинкертон?

— Да. На него работают люди по всей стране. Приятный мужчина, что помог мне, просто потратил несколько дней на рассылку телеграмм своим коллегам. В течение недели он проинформировал меня, что я смогу найти тебя в маленьком городишке Нэшарт на этой одичалой территории. Но за то время, что я добиралась в Нэшарт, ты его уже покинул.

— Это тот, кто прислал мне телеграмму, прося о встрече завтрашним днём? Один из твоих Пинкертонов?

— Да, но это было сделано только ради того, чтобы помешать тебе покинуть этот город до момента, как я прибуду. Я не была уверена, когда доберусь сюда. Это была такая изнурительная поездка. Но Каллаханы сказали мне, что ты намереваешься продолжить двигаться в западном направлении, поэтому я воспользовалась шансом перехватить тебя. И вот мы здесь.

Это был первый и последний раз, когда Диган поделился своими планами с кем-нибудь, не важно, другом или нет.

— Я тебе уже говорил, Эллисон, но я думаю, что стоит повторить ещё раз. Ты зря потратила свое время, прибыв сюда.

— Но я нашла тебя! — воскликнула девушка. — И это не только для меня. Ты должен вернуться домой до того, как не станет дома, в который ты сможешь вернуться.

Быстрый переход