Изменить размер шрифта - +
Ах да, теперь она может принимать ванну, когда ей только этого захочется. В небольшом помещении, которое раньше предназначалось для слуг, теперь разместили ванную. Сейчас эта комната изменилась до неузнаваемости. Большая ванна стояла в центре, стены были оклеены симпатичными обоями, а на полу лежал ковер.

– Почему ковер? – как-то спросила Тила у брата. – Он же наверняка намокнет?

– Патрик, когда он был в Америке, обратил внимание на то, что во всех добропорядочных и богатых домах в ванных комнатах постелены ковры. Он думает, что мистер Викхэм надеется увидеть их и в наших ванных.

Потом Тила заметила, что ковры были не только в ванных комнатах, а повсюду. В каждой комнате, в каждом холле теперь лежали ковры. О, если б отец мог увидеть, каким стал их дом! Он, несомненно, был бы в восторге.

Про себя девушка часто молилась, чтобы мистер Викхэм пробыл здесь недолго и уехал обратно в Америку, тогда они с братом смогут вернуться в Большой дом и почувствовать себя полноценными хозяевами Ставерли.

«Хотя, – с грустью думала она, – нам нелегко будет находить средства, чтобы постоянно содержать дом в порядке и не дать ему возвратиться к тому состоянию, в котором он был всего два месяца назад».

– Пожалуйста… Господи… Пожалуйста, – взывала она, бродя по роскошным апартаментам.

Тила чувствовала, что просит слишком много. Она вспоминала о своей недавней жизни, когда она даже не знала, будет ли есть в следующий раз и откуда взять деньги на питание. А затем как по мановению волшебной палочки все изменилось. Патрик свел их с одним из самых богатых людей Америки, и теперь она будет гувернанткой его дочери.

«Я должна быть благодарна, и я благодарна», – напоминала она себе неоднократно, стараясь не драматизировать ситуацию. Она не хотела думать о будущем, решив довольствоваться только тем, что у нее есть.

Наконец Эмили распаковала все вещи.

– Я пойду, мисс? – вопросительно посмотрела она на нее. – В четыре часа я принесу вам чай. А если вам еще чего-нибудь захочется, мисс, только скажите, и я попрошу об этом миссис Денвер.

– А миссис Денвер – это кто? Управляющая? – поинтересовалась Тила.

– Да, мисс, и она такая хорошая.

Тила улыбнулась. Она поняла: для Эмили все здесь в новинку и та не готова ничего и никого критиковать. Ну что ж, очень приятно иметь возле себя такую молодую, полную энергии служанку.

Как только Эмили удалилась, Тила вновь подошла к окну и посмотрела на сад. Она стояла довольно долго, пока наконец вдалеке не заметила коляску, направлявшуюся к проезду. За ней следовало еще несколько. Первую сопровождали два конных всадника.

Да, Клинт Викхэм широко размахнулся!

Главная коляска пересекла мост через озеро и быстро приближалась к парадному входу. Пусть подъезжает! Новый красный ковер расстелен на каменной лестнице, ведущей в дом. Четверо из шести лакеев будут ждать на лестнице, выстроившись в шеренгу. Дворецкий останется при входе с двумя остальными. Встреча хорошо отрепетирована.

Тила надеялась, Клинт Викхэм, как американец, поймет и оценит встречу.

 

Когда кортеж проехал по мосту, Роби выглянул в окно. Первое, что он увидел, были зеленые лужайки и красный ковер на лестнице. Он повернулся к Клинту Викхэму, сидевшему рядом с ним.

– Я приказал слугам ждать вас при входе. Они будут счастливы приветствовать вас, а затем я вас представлю.

– Да, конечно, – ответил мистер Викхэм. – Патрик сказал мне, что эти слуги отобраны из лучших домов Лондона.

Он говорил на превосходном английском, лишь в некоторых словах проскальзывал чуть заметный американский акцент.

Патрик, сидевший напротив, улыбнулся.

– Я тщательно подбирал людей, – молвил он, – и уверен, вам обеспечат должный уход.

Быстрый переход