|
Парень на складе, который не видел, что я проглотил, принес мне аспирин и еще что-то и предложил лечь на кушетку. Через некоторое время мне стало немного лучше, и мы с ним действительно смотрели телевизор и немного поболтали. Вот почему я там и пробыл два часа. Теперь понимаете, почему я этого не мог рассказать копам? А позже этот парень проводил меня до самого дома Беннета, так как я еще не совсем был в форме. Остальное вы знаете.
— Это все?
— Все. Явились копы, начали трясти меня, но перед тем я успел позвонить Бэттену, и ему удалось отстоять меня.
— Судя по вашему рассказу, удивительно, что они вас не задержали.
— Мне повезло. И Бэттен быстро пришел. Возможно, что некоторые следы увели копов в сторону. Этого я не знаю.
— Странные у вас совпадения, Дикси.
— Что же вы хотите, Дип? Я все вам сказал. В этом деле я чист.
— Есть нечто, что меня беспокоит.
— Спрашивайте.
— Как Бени из Бруклина додумался взять на себя управление организацией?
— Он никогда мне об этом не говорил, а я не спрашивал. Мой интерес — это доля в доходах и все.
Я повернулся к Кэту.
— Ваше мнение?
— Насколько я знаю, так оно и есть. Бени заправлял, а Дикси выполнял его поручения.
Я поднялся и сказал:
— Еще один вопрос, Дикси. В офисе Бени, в задней комнате таверны Бими, я видел двух ребят из офиса Меркина.
— Верно.
— Кто сейчас поставляет для них импорт?
— Джон Хэлперн. У него универмаг на Пятой авеню. У его брата, Гарри Хэлперна, оптовые склады колониальных товаров в Амстердаме и Гааге и еще где-то, Гарри имеет связи в Африке и Азии. От него поступает сюда импорт.
— Неприятностей в таможнях не было?
— Не слышал… Они ловкие…
Дикси впервые чему-то улыбнулся.
— Ловкие, говорите?
— Бывает, провозят в самой таре, внутри ящиков. Разве не ловко?
— Неплохо. Ну что ж, Дикси, все пока. Прошу держать рот крепко закрытым, а если случайно в вашей голове появятся большие мысли, то я должен быть первым, кому они станут известными.
— Какие мысли?
— Я вам уже говорил. Я хочу знать, кто убил Беннета.
Кивнув ему на прощание головой, мы вышли из комнаты и покинули дом.
Эллен, молчавшая до сих пор, взяла меня под руку и, взглянув на меня полными любопытства глазами, спросила:
— Вы довольны?
— Вполне.
— Вы задавали очень забавные вопросы, Дип.
— Дело само по себе очень забавное.
Кэт взглянул на часы.
— Что теперь? Скоро двенадцать.
— Думаю, что больше мы ничего не сможем сделать. Как вы, Эллен?
— Я возьму такси и домой.
— Хорошо. А завтра?
— Вы знаете… Надо позаботиться… Бедная Тэлли…
Она уткнулась лицом в мое плечо и прошептала:
— О, негодяи… О, подлые негодяи…
— Успокойтесь, Эллен. Что бы ни было, а я этого негодяя разыщу.
Она отбросила волосы с лица и взглянула на меня. В ее глазах стояли слезы.
— Только не вы, Дип. Я не хочу, чтобы вы кого-нибудь разыскивали. Потому что… Потому что это… опасно для вас… А я…
Ее руки обвились вокруг моей шеи, я обнял ее, крепко поцеловал и затем мягко отстранил.
— Езжайте домой, Эллен. Уже поздно. Завтра встретимся.
Она улыбнулась, кивнула головой и сказала!
— До завтра.
Вынув из сумочки блокнотик, она написала номер телефона, вырвала листик и дала его мне. |