Вместе они прошли по темному коридору и остановились у закрытой двери, за которой слышались раздраженные голоса.
Лео упорно засыпал, и она несколько раз легонько ударила его по щеке.
Нужно поднять его на ноги.
Он должен провести их обратно.
Должен еще час бороться с четырьмя таблетками могадона, после поспит, сколько захочет.
Янника толкала его, тащила, а сама пыталась отогнать прочь видения, которые давно‑уже ее преследовали: эти руки, ее голое тело под душем и скользкие пальцы в воде на ее груди, она была тогда совсем маленькая, стояла не шевелясь, не смея протестовать, даже не плакала, только ждала и надеялась, что на сей раз ее не будут мучить слишком долго.
Им нельзя возвращаться тем путем, каким они пришли.
В коридорах по‑прежнему полно дыма, надо поверху добраться, скажем, до Торильдсплан, там спуститься вниз и пройти к своему жилью с той стороны, в тамошних туннелях никто не жил, поэтому ни костров, ни дыма там нет.
Они покинули школьный склад, по лестнице поднялись на первый этаж Фридхемской школы. Защитные каски за окном исчезли, улица разблокирована. Лео держался, взял ее за руку, открыл ту наружную дверь, которая без сигнализации.
Они вышли на асфальтированный двор, в самый морозный вечер за много лет.
Она помогла ему перелезть через забор, отделяющий западную часть школьного двора от восточной части двора Стокгольмской клиники, и перелезла сама, в темноте они прошмыгнули по заснеженным газонам перед старинным зданием, видели людей внутри, рождественские свечи горели в каждом окне, рождественские елки с красными, зелеными и синими гирляндами лампочек в больших комнатах. Они торопливо пересекли Мариебергсгатан, шли, едва не задевая встречных прохожих, иной раз улавливая обрывки их разговоров, но никто не обратил на них внимания, никто не задавал вопросов и не оглядывался, меж тем как они шагали дальше, искали колодец‑спуск возле Торильдсплан.
Пристально глядя на прокурора, Эверт Гренс повторил еще раз: пусть услышит, пусть поймет:
– Под землей. Там, где ты никогда не бывал.
В этом споре Эверт Гренс потерпит поражение.
Свен Сундквист был совершенно уверен. Ларс Огестам не отступал, не отводил глаз, не гнулся перед одним из неформальных лидеров полицейского управления.
– Опытный полицейский элитного подразделения выстрелил, как выяснилось, в атакующую крысу. Патруль из таких же полицейских заблудился под Фридхемсплан и через подвальную дверь вышел в Крунуберг, в подземный этаж. Убийца успел запалить семнадцать костров в замкнутой системе.
– Я это учитывал.
– Ты отвечал за операцию, которая кончилась полным провалом. Ты подверг свою жизнь и жизнь своих подчиненных смертельной опасности.
– Каждый опытный охотник, Огестам, – прошипел Гренс, – знает, что, если запустить пару хорьков в кроличью нору, кролики уйдут через другие лазы, которых ты не видел, о которых понятия не имел, а потому не сторожил. В таких случаях приходится сознательно идти на риск. У меня было восемьдесят человек. А нужны были сто восемьдесят, чтобы сторожить все выходы, все спуски.
– Ошибаешься, Гренс. – Огестам тоже понизил голос, тоже зашипел: – Каждый опытный охотник знает, что куда эффективнее выкурить кроликов из норы. Ты этого не знал. А потому, Гренс, на сей раз кролик выкурил охотника.
В дверь постучали. Свен взглянул на своего шефа, на прокурора – они и слышали, и не слышали.
– Можешь продолжать свои дерзости, можешь напускать на себя грозный вид. Можешь оправдываться сколько угодно. Я добыл тебе разрешение. Я надеялся на тебя. Но в результате твоей операции расследование не продвинулось ни на йоту.
Снова стук в дверь. Ноль внимания.
– Ты выбит из колеи, Гренс. Тебе недостает душевного равновесия, чтобы вести полицейское расследование. |