Изменить размер шрифта - +
Поскольку производитель упомянутой камеры является бренд «Кэнон», подписавшиеся делают вывод, что жертва —турист. В настоящее время выяснением личности приехавшего занимаются полицейские Исла-Гранде.Несовершеннолетние Корралес и Пеланчугай предположили, что обе жертвыпросто поскользнулись на упомянутой скале, но из-за плохой видимости ввиду пасмурной погоды не уверены в этом. Девушка Майя Видаль упала на песок, а мужчина-турист упал на камни утёса и погиб от удара. При наступлении прилива тело вынесло в море течением и не было найдено.

Нижеподписавшиеся сержанты вновь просят установить защитный барьер на так называемой скале Пинкойи, из-за опасных условий, прежде чем погибнут другие лица женского пола и туристы, что серьёзно повредит репутации указанного острова.

 

И ни слова о том, что кто-то посторонний искал меня с фотографией в руке. Как и не упоминается, что туристы никогда не приезжают на наш небольшой островок, где мало достопримечательностей помимо куранто; почему к нам в основном приезжают группами от агентств по экотуризму. Однако никто не подверг сомнению отчёт полицейских, возможно, они не хотят неприятностей на острове. Одни говорят, что утонувшего съели лососи, и, возможно, море на днях выплюнет голые кости на пляж; другие всерьёз верят, что беднягу забрал с собой «Калеуче», корабль-призрак, и в таком случае нам не найти даже бейсболки.

Полицейские расспросили Педро и Хуанито у себя на посту в присутствии Лилианы Тревиньо и Аурелио Ньянкупеля, которые пришли, чтобы избежать запугивания свидетелей, и с дюжиной местных жителей, собравшихся во внутреннем дворике в ожидании результатов во главе с Эдувигис Корралес, которая оправилась от эмоционального потрясения после аборта Асусены,сняла траур и была воинственно настроена. Дети не смогли ничего добавитьк сказанномуранее. Полицейский Лауренсио Кáркамо пришёл в больницу, чтобы расспросить меня о том, каким образом мы упали, — иумолчал о фотографии, детали, которая только бы усложнила несчастный случай. Допрос состоялся через два дня после событий, к тому времени Мануэль Ариас научил меня единственному ответу, который нужно дать: я плохо соображала из-за сотрясения головы и не помню о случившемся. Нужды лгать не возникло: ЛауренсиоКáркамодаже не уточнял, знакома ли я с предполагаемым туристом,—сержанта интересовали лишь детали местности и падения и то в связис барьером, обеспечивающим безопасность, о котором в полиции просили вот уже пять лет. «Этот служительРодины предупреждал своё начальство об опасности упомянутого утёса, но так оно и бывает, милочка, —необходима смерть невинного приезжего, чтобы привлечь внимание к этому вопросу».

По словам Мануэля, всё местное население возьмёт на себя ответственность по запутыванию следов и заминанию этого несчастного случая, чтобы защитить меня и детей отподозрений. Это не в первый раз, когда они делают выбор между беспристрастной правдой, которая в ряде случаев не выгодна никому, и сдержанным молчанием, которое может помочь своим же,— в пользу последнего.

Наедине с Мануэлем Ариасом я рассказала ему свою версию событий, упомянула и рукопашную схватку с Араной, добавив, что совсем не помню, как мы вместе свалились с утёса — мы, как мне кажется, находились далеко от края. Я снова и снова возвращалась к этому эпизоду, не понимая, как это произошло. Оглушив меня, Арана пришёл к выводу, что пластин у меня нети меня следует устранить, потому что я слишком много знаю. Офицер решил сбросить меня с утёса, но не такая уж я и лёгкая, отчего, не рассчитав, он потерял равновесие—или Факин напал на него сзади, и Арана упал вниз вместе со мной.Должно быть, удароглушил собаку на несколько минут, но мы знаем, что пёс в скором времени пришёл в себя, поскольку детей привлёк сюда его лай. Без тела Араны, котороемогло дать хоть какие-то подсказки, или сотрудничества Педро и Хуанито, которые, кажется, дружно решили молчать, невозможно ответить на эти вопросы.

Быстрый переход