Предводитель чужаков рассмеялся:
– Хороший вопрос! Мой ответ – нет. Быть твоим родственником – так же почетно и так же обременительно, как и иметь родней любого другого достойного человека.
– Могу я спросить, кто вы? – вмешался Туризинд.
Незнакомец тряхнул волосами и спокойно посмотрел прямо в лицо Туризинда. Наемник отметил, что тот, хоть и стоял на дороге перед всадником, держался чрезвычайно уверенно. Обычно пеший против всадника чувствует себя напряженно, так что манеры незнакомца кое-что сообщили о нем Туризинду еще прежде, чем тот назвал свое имя.
– Меня зовут Гайон, – сказал человек с мечом в потертых ножнах. – Я – законный граф Дарантазия. Если судьба будет милостива, я свергну бастарда, который правит моими землями… А теперь назовитесь вы. У вас странный конь, вы знаете это?
Лагерь графа-изгнанника находился в самой чаще леса. Туризинд поразился ходам, которые проложили в непроходимой чащобе люди Гайона. Это были настоящие муравьиные лабиринты, ориентироваться здесь умели только те, кто обитал в этом лесу уже многие годы.
Запутанные ходы, петлявшие среди колючих ветвей и толстых, смыкающихся между собой стволов, вели на большую поляну. Здесь, как показалось Туризинду, был устроен настоящий дворец под открытым небом, только вместо стен служили стволы, вместо гобеленов – свисающие с мощных ветвей густые «бороды» лишайника, а вместо ковров – многолетние слои опавшей листвы и хвои.
В центре поляны стоял большой шатер, где, видимо, и жили граф-изгнанник и его люди. Обиталище Гайона имело вид боевого лагеря. Сколько ни оглядывался Туризинд, нигде он не замечал следов присутствия женщин. Это без лишних слов свидетельствовало о серьезности намерений графа. Он боялся обременять себя сердечными привязанностями и воспрещал своим соратникам делать это.
Конан вел конька в поводу, повозка покачивалась у него за спиной. Дертоса молчала, как будто ее и не существовало. Когда девушка очутилась в лагере, где не было ни одной женщины, она испугалась. Как поведут себя эти суровые мужчины, увидев после долгого перерыва девушку, да еще так близко? Не потребуют ли они ее для себя? Она забилась в угол повозки и сидела неподвижно, боясь пошевелиться. К счастью, ни граф, ни его соратники, кажется, до сих пор не заметили присутствия Дертосы.
Гайон указал своим гостям на место возле костра.
– В шатре мы скрываемся только на время непогоды, – пояснил он. – Большую часть времени проводим на открытом воздухе.
Конан непринужденно расположился возле огня, взял кусок мяса, который ему предложили, и с удовольствием впился в него зубами. Туризинд ни в чем не отставал от своего товарища.
Когда Конан счел, что провел у костра за трапезой достаточно времени, чтобы можно было перейти к разговорам, он бесцеремонно спросил:
– Не могли бы вы пояснить, что означает – «законный граф Дарантазия»?
Гайон помрачнел и метнул в своего гостя такой суровый взгляд, что человек более впечатлительный, нежели Конан, наверняка бы подавился собственной дерзостью. Но киммериец и бровью не повел.
– Могу я, в свою очередь, узнать, кто вы такие?
– Мое имя Конан, – сказал варвар с таким видом, словно этого должно быть достаточно.
Граф-изгнанник перевел взгляд на Туризинда.
– А ты?
– О, – отозвался Туризинд спокойно, – я наемник, бывший солдат, а в последнее время беглый преступник. Впрочем, это не мешает мне быть неплохим парнем… для друзей, разумеется.
– Теперь ваш облик мне совершенно ясен, – заверил его Гайон чуть высокомерно.
– Стало быть, для вас не тайна, что мы безмерно далеки от политики и почти ничего не знаем о Дарантазии… – промолвил Конан, как бы между делом. |