Более мы не будем воевать ради тебя. Женщины, которые прежде служили нам, должны обрести волю и получить вознаграждение.
— Клятвы, связывающие орков со мной, произнесены еще во времена моего прадеда, — буркнул король, — не вижу причин, почему бы от них отказываться.
— Мы долго служили этому королевству, но ты пользовался нашей службой злонамеренно. Мы не станем погибать, чтобы обогащать тебя.
— Значит, вы скорее готовы погибнуть как мятежники. Мои войска собираются около города. Я видел их с башни.
— А не хочешь ли ты увидеть и то, как будет разрушен твой город, как будут убиты его мирные обитатели?
Король уставился на Дар.
— Неужели ты отдашь приказ убить всех этих людей? Изничтожить невинных младенцев? Отрубить головы горько рыдающих матерей? — Крегант подождал ответа и ухмыльнулся, — я так и думал, что нет. Женщинам не хватает пороха. Война — не бабское дело.
— Пожалуй, я не умею убивать невинных, — ответила Дар и подняла руку с зажатым в ней черным мешочком, — но вот это я уничтожить могу. Не будет мира — и эти кости исчезнут навсегда.
Маг, все это время стоявший молча, вдруг испуганно прокричал:
— Сир!
— Я брошу их в огонь, — продолжала Дар, — и буду очень рада избавиться от них.
— Мне все равно, — сказал король.
— Сир, — умоляюще проговорил маг, — если такое случится, ваше будущее будет сокрыто от вас. Разве вы хотите жить вслепую, как простой смертный?
— Что же, ты предлагаешь заплатить ту цену, которую требует эта девчонка? — взвизгнул Крегант, — слишком дорого получится.
— «Слишком дорого!» — всплеснул руками мат, — слишком дорого — за то могущество, которое дают эти кости?
Крегант улыбнулся. Похоже, его забавляло отчаяние мага.
— Терпеть не могу эти треклятые штуки. Если она хочет спалить их — так тому и быть.
Маг задрожал. Дар не могла понять — от страха или от злости. Но тут злой колдун взметнул правую руку, и у него на ладони что-то сверкнуло. Дар не успела разглядеть, что это, а маг уже перерезал горло короля. Поперек шеи Креганта легла алая полоска. В первое мгновение Крегант изумленно ахнул и поднял руки к шее, чтобы понять, что случилось. Его руки обагрились кровью. Король в ужасе уставился на них, кровь заклокотала у него в горле, и он ничком упал на пол. По белым известняковым плитам растеклась красная лужа.
— Что ты натворила? — вскричал маг, — о, подлая обманщица! Ты убила его величество!
Если бы Дар не была так напугана, она бы посмеялась над обвинением мага. Но она догадалась, что он кричит для тех, кто стоит за дверью и слушает. Дар вспомнила об испуганной королеве с маленьким сыном и догадалась о намерениях мага.
«Он станет их «советником» и будет править от их имени. На его пути к власти остался один-единственный свидетель».
Маг прикоснулся к предмету, лежавшему у него на ладони. Лезвие уползло внутрь рукоятки. Отар снова прикоснулся к рукоятке, и из нее выдвинулась тонкая серебристая спица. Дар заметила, что ее кончик окрашен чем-то зелено-коричневым.
«Спица отравлена!»
— Значит, мне тоже суждено умереть, — проговорила Дар.
— О да, и гораздо быстрее, чем я бы предпочел.
Маг нацелил спицу в Дар. Она отпрянула в сторону и закрылась мешочком, как щитом. Она подумала, что колдун побоится попасть спицей в мешочек, что он побережет его. Судя по тому, насколько старательно он целился, Дар не ошиблась. Однако маг продолжал атаку. |