Изменить размер шрифта - +
Сей всё равно ничего не поняла, но тут юная леди наконец решила открыть ротик не для того, что бы отправить в него очередной кусочек кулинарного шедевра повара леди Беаты.

— Я слышала, вы в департаменте магии работаете, милорд? — мило засмущавшись, обратилась она напрямую к Рикару.

— Да, следователем, — вежливо ответил Рик, едва удостоив её взглядом. — Вместе с моей сестрой и Сей, — а вот последней была адресовала очередная ослепительная улыбка и подозрительно нежный взгляд.

Сейшесс чуть не поперхнулась, поспешно прожевав какое-то очень нежное мясо в соусе и запив его глотком вина. Леди Беата ожгла сына ответным злым взглядом, потом всё же растянула губы и как ни в чём не бывало, включилась в беседу.

— У вас интересное имя, вы не из Мангерна? — осведомилась она, аккуратно разрезая на тарелке свою порцию.

— Я с севера, — кратко ответила Сейшесс, опять покосившись на Эрис — может, нужно было молчать?

Младшая леди с умиротворённым лицом жевала, не вмешиваясь в разговор и не делая больше никаких знаков — значит, всё в порядке, решила Говорящая.

— О, вот как, — протянула леди Беата, не зная, как реагировать на такое заявление.

Положение спасла хорошенькая младшая леди Герделис.

— Ой, как интересно! — прощебетало юное создание. — А у вас и вправду там круглый год снег лежит? — она с любопытством посмотрела на Сейшесс.

— Почти, — та кивнула. — Только летом несколько недель тепло бывает.

— А скажите, это, наверное, так романтично, расследовать дела и искать преступников! — вступила в разговор леди Сейла, её голос оказался высоким и резким.

— Весьма, — бархатные интонации в словах Рикара заставили Сейшесс насторожиться — мужчина наверняка задумал какую-то тонкую пакость… — Особенно очень романтично отыскивать трупы недельной давности и копаться в них в поисках улик, — договорил он, прямо посмотрев в глаза собеседнице.

Доченька сдавленно охнула, побелела до цвета скатерти и прижала ладонь к губам, её зрачки резко расширились. Эрис издала тихий смешок, ничуть не впечатлённая словами брата — давно привыкла за годы работы в отделе расследований, — а леди Беата, шокированная поведением наследника, воскликнула, выронив вилку:

— Рикар! Прекрати!

Лорд Солерн поднял брови и удивлённым тоном ответил:

— Но матушка, я всего лишь ответил на вопрос…

— Давайте не будем о делах, — кротко улыбнулась Эрис, но взгляд, который она метнула в матушку, весил, наверное, как полноценная железная гиря. — День выдался тяжёлым, знаете ли.

За столом воцарилось неловкое молчание, нарушаемое только стуком приборов о тарелки. Сейшесс, хотя и видела, что Рикар в самом деле ведёт себя некрасиво, не могла не посочувствовать брату Эрис: с такой матерью в самом деле ничего другого не оставалось.

— У вас ведь выходной завтра, так? — снова заговорила леди Беата, и хотя тон её голоса оставался непринуждённым, в нём проскользнули стальные нотки. — Рикар, почему бы тебе не пригласить леди Оминну на прогулку? — прямо заявила хозяйка дома и посмотрела на сына. — Королевский парк как раз открыт…

— Сожалею, мама, у меня на завтра уже есть планы, — с невозмутимой физиономией ответил Рик и повернулся к Сейшесс. — Я уже пригласил Сей, — мурлыкнул он, одарив северянку ласковым взглядом.

Сейшесс подавила желание осадить заигравшегося Рикара — становиться объектом мести его матушки ей вовсе не улыбалось.

Быстрый переход