Изменить размер шрифта - +
Пораженный, он широко раскрыл глаза и увидел, что Дадли присел, а Вирджиния, держа в руках увесистую палку, ошеломленно смотрит на него.

Эта проклятая женщина снова промахнулась! — мелькнуло у него в голове…

 

Вирджиния стояла в углу амбара, наблюдая, как Митч общается со всеми, избегая только ее. Она снова его разозлила и понимала, что он прав. Но не могла же она предвидеть, что Дадли уклонится в тот самый момент, когда она собиралась нанести удар палкой. И откуда ей было знать, что палка настолько тяжелая, и она не сможет остановиться?

Наконец, увидев, как Митч приторно улыбается тощей учительнице, Вирджиния ощутила такую ревность, что не могла больше здесь оставаться.

— Мне нужно подышать свежим воздухом, — пробормотала она и поспешила покинуть амбар.

Оказавшись на улице, она несколько раз глубоко вдохнула холодный ночной воздух, и по ее телу побежали мурашки. Вирджиния горько рассмеялась про себя. В который раз она ошибается в мужчине!

Тут она услышала, как Стоун окликнул ее, распознала его приближающиеся шаги, но не обернулась. Она еще не была готова к серьезному разговору с ним.

— Хотите домой, Джинни? — спросил Митч.

— Не хотелось бы уводить вас кое от кого, мистер Стоун, — проговорила она, даже не пытаясь скрыть ревнивую горечь.

Руки Митча легли на ее обнаженные плечи, дрожь пробежала по ее спине.

— Какая прекрасная ночь, — прошептал Митч.

Она посмотрела на звездное небо, и глаза ее наполнились слезами.

— Видите Полярную звезду? — спросил Стоун.

Вирджиния отрицательно покачала головой.

Митч легонько повернул ее голову направо.

— А теперь видите? — сказал он ей на ухо.

— Да, теперь вижу, — кивнула она.

— Она будет нашим ориентиром в горах, — пояснил Стоун.

— И в облачную погоду? — фыркнула Вирджиния.

— В такие ночи вы просто должны довериться мне…

— Простите меня за то, что я ударила вас палкой, — наконец выдавила из себя Вирджиния.

— Я ведь не знаю, за что вы меня так ударили, — проговорил Митч.

— Я прошу у вас прощения, Митч, — повернувшись к нему, горячо прошептала она и даже отважилась заглянуть в его глаза. Это было ошибкой. Она тут же утонула в их теплой синеве.

— И я хочу попросить у вас прощения, Джинни, — шепнул в ответ Стоун.

Он склонил голову, и его горячие губы приникли к ее рту. Ошеломленная, Вирджиния сначала просто оцепенела. Митч обхватил ладонями ее голову и привлек к себе! Пока длился этот поцелуй, у нее было время прийти в себя. Она уперлась руками в его грудь, стараясь отстраниться и твердя про себя, что не желает этого. Однако в глубине души она знала, что еще никогда ни один поцелуй не дарил ей такого наслаждения.

 

8

 

Стоун поспешил за Вирджинией, которая словно пуля вылетела из фургона и помчалась в дом. С грохотом распахнулась дверь, и Рей Холден был вынужден оторваться от любимой газеты. Дочь тяжело дышала, будто ей пришлось нестись с вечеринки во весь опор.

— Что он на этот раз натворил, Джинни?

— Он поцеловал меня, вот что он сделал! — выдохнула она.

Рей воспринял эту новость довольно спокойно, и Митч подумал, что, возможно, друг не станет гоняться за ним с дробовиком.

— Надеюсь, вы преподали этому мошеннику хороший урок, — предположил Рей.

— Я не подумала об этом в тот момент, папа, — ответила дочь, сурово взглянув на Стоуна.

— Он только поцеловал ее и больше ничего не сделал, верно? — обратился Рей к Стоуну.

Быстрый переход