Ты придумала, что тебе необходимо подышать свежим воздухом. Это была одна из твоих самых удачных уловок.
— Уловка? — истерично вскрикнула Жаклин. — Твоя уловка — вот эта бедная девушка, которую ты используешь, чтобы привлечь мое внимание. Хорошо придумано, Митчелл Стоун!
— Меньше всего на свете я хочу привлечь твое внимание, Жаклин, — сухо проговорил он.
Вирджиния наблюдала за ними, еле скрывая ликование. Харриет оказалась права. Ее внуку действительно не нужна эта женщина.
— Я не могу дышать одним воздухом с этой деревенщиной!.. — не могла остановиться Жаклин. — Что тебя связывает с такой… такой нищенкой?
— Замолчи, Жаклин! — резко проговорил Митч.
Вирджиния вытерла губы Салфеткой и встала.
— Я с большим интересом выслушала вас, мисс Дюпрэ. Но, наверное, вместо того чтобы мешать всем остальным, нам лучше завершить этот разговор наедине. Вы согласны?
— Ну что ж, извольте, мисс Холден, — гордо задрав нос, бросила Жаклин.
Извинившись, Вирджиния вышла из дому и направилась к сараю. Жаклин следовала за ней и, не в силах сдержаться, выкрикивала на ходу:
— Ты не получишь его! Я его тебе не отдам!
— Что-то я тебя не пойму, Жаклин, — спокойно проговорила Вирджиния. — Зачем липнуть к мужчине, который явно не переваривает тебя?
— Он хочет…
— Нет, не хочет. Теперь мне все стало ясно. Ты прекрасная женщина, но сама себе вредишь. Ведь ты же хочешь иметь нормальный дом, детей?..
— Я… да, конечно! — в замешательстве согласилась Жаклин.
— Зачем же ты впустую потратила столько времени на мужчину, который не хочет и не может дать тебе всего этого?
— Ты пытаешься меня запутать, чтобы легче было завладеть им! — всхлипнула Жаклин.
— Нет. Пойми наконец, у тебя с ним ничего не получится. Нужно забыть о нем и продолжать жить. Найди того, кто заслуживает твоей любви и сам полюбит тебя.
— Что это ты так беспокоишься о моей жизни? — подозрительно спросила Жаклин.
— Просто я знаю, как ужасно любить мужчину, который разрывает твое сердце, — тихо ответила Вирджиния.
Они постояли молча. Потом Жаклин пробормотала:
— Я знаю, что он не любит меня. Я состарилась, потратив впустую лучшие годы.
— Брось, ты еще молода и полна жизненных сил. Любой мужчина задерживает на тебе свой взгляд.
— Любой, но не Митч, — горестно признала Жаклин.
— Нельзя насильно заставить мужчину полюбить. Я знаю это, поверь мне. Продолжая преследовать Митча, ты сделаешь несчастными вас обоих.
— Ты сама хочешь его, — упрямо твердила Жаклин.
— Да, я люблю его, — не желая больше таиться, призналась Вирджиния.
— Он тоже любит тебя, я уверена, — сказала Жаклин. — Ведь он подарил тебе эту проклятую брошку!
— Я догадываюсь, что это не просто брошка, — с любопытством поинтересовалась Вирджиния, — но в чем дело? Почему она вызывает у всех вас столько эмоций?
— Разве Митчелл тебе ничего не говорил? — удивилась Жаклин.
— Он только сказал, что это семейная реликвия, и ему хочется, чтобы я носила ее.
— Мужчины в семье Стоунов всегда дарили эту брошь своей избраннице, когда делали предложение. Как бы вместо кольца. Это означало, что тебя просят стать женой.
Неожиданно Вирджиния рассердилась. Она отстегнула брошку и, оглянувшись, вдруг увидела Митча, стоявшего на ступенях крыльца. |