Ты уже нашла Роба?
— Нет еще, — ответила Дженна. Ей удалось не выдать своего волнения, и ее голос почти не дрожал. — Я думаю, он в самом низу, — и она показала в самый центр огромной кучи досок и бревен.
— О, Дженна.
Девушки взглянули друг на друга и начали работать вместе. Хэлли разбирала кучу досок, не останавливаясь и не жалуясь. Дженна простила ей все те страшные вещи, которые в каком-то помрачении наговорила ее подруга. Сейчас, когда она пришла на помощь в самый нужный момент, все это не имело значения.
В конце концов Дженна заметила какую-то ткань под грудой досок. Ткань была бледно-голубой, как на рубашке Роба. Забравшись на длинную планку, которая вроде бы стояла достаточно прочно, Дженна присмотрелась.
Действительно ли там Роб? Жив ли он?
— Осторожнее! — закричала Хэлли.
Планка обломилась, и Дженна поняла, что падает. Ей удалось ухватиться за что-то и устоять на ногах. Сердце ее отчаянно билось. Отдышавшись, она снова попробовала проникнуть вглубь завала.
Забравшись так далеко, как это было возможно, Дженна пригляделась. Теперь ей была отчетливо видна голова с темными волосами и край рубашки.
Это был Роб! Глаза его были закрыты, и было непонятно, дышит он или нет. Его придавило большой тяжелой доской, так что он не мог пошевелиться.
— Роб! — позвала она и вгляделась в его неподвижное лицо.
Сначала ресницы Роба даже не дрогнули, но потом он открыл глаза и посмотрел прямо на нее.
— Дженна! — сдавленным голосом воскликнул он, затем закашлялся, и глаза его снова закрылись.
Дженна вздохнула с облегчением.
— Как ты? Ты можешь двигаться?
— Я думаю, что я в порядке, — простонал он. — Но двигаться я не могу. Эти доски слишком тяжелые. Я не могу даже шевельнуть рукой.
— Беги за помощью! Быстрее! — воскликнула Дженна, повернувшись к Хэлли. Потом она снова обратилась к Робу: — Все будет хорошо. Держись. Помощь сейчас придет.
— Я стараюсь, Дженна, — ответил Роб.
Дженна увидела, как к ней бегут несколько мужчин,
— Сюда! — закричала она, замахав руками. — Быстрее!
Подоспевшие люди быстро разбросали небольшие доски и подсунули балку под тяжелую доску, которая придавила Роба.
— Когда мы поднимем доску, мисс, вы вытащите его наружу, — сказал один из мужчин. — Как вы думаете, вы сможете?
— Конечно.
— Хорошо, — кивнул мужчина. — Давайте все вместе.
Они навалились на балку, как на рычаг, и Дженна услышала, как они кряхтят от усилия. Тяжелая доска затрещала и приподнялась — на дюйм, потом на два. Грудь Роба высвободилась, и он застонал от боли.
Доска поднялась еще выше. Подхватив юношу под мышки, Дженна потащила его наружу. Как только ей это удалось, она закричала мужчинам, что все в порядке, и они отпустили балку.
— Спасибо, — пробормотал Роб, держа одну руку на груди.
Дженна опустилась на колени рядом с ним.
— Ты ранен!
— Я думаю, что я сломал пару ребер, — сказал он и посмотрел на доску, под которой только что лежал. Похоже, мне очень повезло.
— Да, тебе повезло, — вступил в разговор один ид мужчин. — Давай мы отнесем тебя к врачу.
Роб кивнул, повернулся к Дженне и взял ее за руку.
— Спасибо. Ты спасла меня, и с сегодняшнего дня я твой должник.
— Да я ничего такого не сделала, — ответила Дженна, краснея.
— Нет, сделала, — улыбнулся Роб, но улыбка быстро сменилась гримасой боли. |