— Давай-давай, тебе нужно к врачу, — сказала Дженна.
Двое мужчин подняли его и унесли прочь. Дженна метала и отряхнула юбку от пыли. И вдруг она заметила под грудой досок еще что-то.
Это была чья-то рука.
— Смотрите! — закричала она, показывая на руку.
Мужчины снова принялись за дело. Рука виднелась из-под целой секции каркаса, которая обрушилась целиком, так что разобрать ее было нелегко. В конце концов они добрились до погребенного под завалом человека.
Это был Фрэнк Дуглас. Он лежал на спине с раскинутыми руками. Ничего не выражающие глаза смотрели в небо.
Обломки балок прошли прямо сквозь его грудь, и все доски вокруг были забрызганы кровью. Осколки костей, кусочки плоти — это было ужасно. Фрэнк лежал в большой луже крови. Дженна смотрела на это с ужасом, не в силах пошевелиться. Кровь медленно растекалась, обагряя землю и обломки дерева.
Девушка пыталась отвести глаза, но не могла. Трудно было поверить, что в теле человека может быть столько крови. Алая жидкость уже подползала к ее туфелькам.
Сдавленнс вскрикнув, она отступила назад и закрыла рот руками.
— О! — воскликнула она. — О, какой ужас!
Вдруг за ее спиной кто-то рассмеялся. Дженна немедленно узнала этот высокий непонятный смех. Повернувшись, она увидела Хэлли и застыла от ужаса.
Ее лучшая подруга стояла прямо над телом Фрэнка. Кровь уже запачкала край ее юбки. По щекам ее бежали слезы, а сверкающие голубые глаза казались дикими.
Она стояла над трупом и смеялась. Потом Хэлли откинула голову, и ее золотые волосы рассыпались по плечам.
— Я хотела, чтобы это произошло, и это произошло! — хохоча, говорила она.
Глава 11
— Хэлли! — воскликнула Дженна. — Что с тобой такое?
Но Хэлли продолжала смеяться. Казалось, она не может остановиться. Она упала на колени, прижав руки к щекам. Люди смотрели на нее так, как будто она сошла с ума.
Дженна не могла это вынести. Она схватила подругу за плечи и сильно встряхнула ее. Хэлли ахнула, и смех наконец-то сменился всхлипами. Слезы ручьем хлынули у нее из глаз. Хэлли повернулась к Дженне и уткнулась ей в колени. Дженна принялась ласково гладить ее по голове.
— Все хорошо, Хэлли. Все хорошо, — бормотала она, оглядываясь в поисках помощи. Она не знала, что делать дальше.
Вдруг она увидела мистера Шеридана, прокладывавшего путь через толпу.
— Она просто переволновалась, — сказал он Дженне, поднял на руки свою дочь и понес ее к экипажу.
— Пойдем, Дженна, — добавил он. — Нам нужно поскорее попасть домой.
Всю дорогу до дома миссис Шеридан держала Хэлли в своих объятиях. Девушка вскоре перестала плакать, но взгляд у нее как будто остановился. Она смотрела так затравленно, что Дженне стало не по себе.
Оказавшись дома, миссис Шеридан немедленно уложила дочь в постель. Дженна пошла с ними. Хэлли погрузилась в глубокий сон сразу же, не успела ее голова коснуться подушки.
— Она не заболела? — обеспокоенно спросила Дженна.
— Не волнуйся, дорогая, — сказала миссис Шеридан. — Она выспится, и все пройдет.
— Можно я побуду с ней?
— Конечно, Дженна. Я знаю, ей будет приятно увидеть тебя рядом, когда она проснется.
Она потрепала дочь по голове и повернулась к двери.
— Миссис Шеридан! — тихо сказала Дженна.
— Что, милая?
— Вы не видели, как над амбаром пронеслась тень — прямо перед тем, как он упал?
— Тень? — нахмурившись, спросила мать Хэлли. |