Изменить размер шрифта - +
Старое здание биологического факультета выглядело подобием муравейника – с многочисленными вестибюлями и переходами, с хаотично поделенными комнатами. Если бы университету выделили бюджетные средства на снос, оно давно бы уже превратилось в гораздо более полезный трехэтажный гараж. Хотя молодой человек иногда задавался вопросом, являются ли они единственной лабораторией, чья деятельность скрыта от остальных, его нисколько не беспокоило, что их могут обнаружить. Это было крайне маловероятно.

А вот твердое сознание того, что он совершенно точно закрыл эту проклятую дверь, причиной для беспокойства являлось.

Потому что доктор Брайт, не расстававшаяся с единственным запасным комплектом ключей от лаборатории, никогда бы не оставила дверь открытой.

Неужели их все‑таки обнаружили?..

«Весь вопрос в том, – размышлял он, покачиваясь на пятках, не уверенный, идти ли ему вперед или остаться и посмотреть, чем все это обернется, – достаточно ли далеко мы продвинулись вперед, чтобы полученные результаты оправдали методы их получения в глазах властей»? Ведь, в конце концов, трупы за номерами от одного до девяти использовались ими для исследовательских целей. К сожалению, Дональд не был уверен, что даже доктор Брайт сможет замять вопрос о теле номер десять, не будучи обвинена в надругательстве над усопшим.

Намерения отправиться в тюрьму у него не было. Ни малейшего. Ни за науку, ни вообще за что‑нибудь. «Все ясно. Я выхожу из игры».

– Дональд. Они ушли!

Полуобернувшись, молодой человек замер в совершенном ошеломлении.

– Что ты имеешь в виду, говоря «они ушли»?

– Ушли! Их здесь нет! Они исчезли!

– Кэти! Очнись! Мертвецы не могут просто так встать и уйти прочь.

Пристальный взгляд девушки, в котором ярость в равной мере была смешана с отчаянием, огнем прожег разделяющую их тень.

– Ты же сам учил их ходить, идиот!

– О Господи, да мы и правда влипли! Ты уверена, что кто‑то не вломился сюда, чтобы выкрасть их?

– Кто? Если бы кто‑то их обнаружил, он дождался бы нас, чтобы потребовать объяснений.

– Или вызвал бы полицию. – Дональд отмахнулся от ее возражений и ворвался в лабораторию. Быстрый взгляд на мониторы убедил его, что номер восемь оставался в своем герметичном боксе, холодильные камеры жужжали на полную мощность – ими предпринимались отчаянные попытай предотвратить дальнейшее разложение. Стулья, на которых сидели номера девять и десять, были пусты. Оба бокса также были пусты. Он проверил под столами, в стенном шкафу в кладовой, обошел вокруг и осмотрел снизу каждую лабораторную установку.

Если никто их не обнаружил, а логика подводила именно к такому выводу, стало быть, мертвецы вышли отсюда самостоятельно.

– Это просто невозможно. – Дональд покосился на дверной проем. – Они не способны к абстрактным мыслительным процессам.

– Они видели, как мы выходили. – Кэтрин схватила его за руку и потащила обратно в холл. – Это было просто подражание, имитация. – Она подтолкнула его налево. – Ты пойдешь туда!

– Куда это – туда?

– Мы должны обыскать все здание.

– Тогда вызови лучше конную полицию, – вспылил он, потирая лоб дрожащими пальцами, – ведь у нас с тобой уйдут годы, чтобы обыскать здешние катакомбы.

– Но нам необходимо найти их!

С этим спорить было трудно.

 

* * *

 

Голоса.

Номер девять двинулся навстречу звуку, привлеченный почти знакомыми интонациями.

Была ли это она?

 

* * *

 

– Кэти! – Дональд стремительно пересек холл и покачнулся, остановившись, чтобы перевести дыхание, перед своей коллегой.

Быстрый переход