Молли, побледнев, вглядывалась в ветровое стекло.
– Что, приехали?
В оранжевом вечернем свете обветшалый склад казался совсем другим, нежели при луне. Тени сделались длиннее и темнее, отчего щербины на фасаде казались заметнее, и здание имело еще более заброшенный вид, чем мне запомнилось по прошлому разу. Машин рядом тоже было меньше, что добавляло этому месту ореола заброшенности.
– Приехали, – тихо подтвердил я. – Ты готова?
Молли судорожно сглотнула.
– Конечно, – проговорила она, но вид у нее был напуганный и очень‑очень детский. – Что будет дальше?
Вместо ответа я выбрался из машины, и Молли последовала за мной. Я, хмурясь, оглядывался по сторонам до тех пор, пока воздух футах в двадцати от меня не дрогнул, замерцал, и из‑за скрывавшей его завесы не выступил Рамирес.
Карлос Рамирес, должно быть, самый молодой чародей, получивший пост регионального командующего Корпуса Стражей. Роста он был среднего, загорелый, пышущий здоровьем, и под серым плащом Стража у него виднелся один из их – мне полагалось бы сказать «наших», только у меня такого нет – серебряных мечей. На правом же бедре его красовалась кобура с тяжелым полуавтоматическим пистолетом. Помимо этого, на камуфляжном армейском поясе висело несколько ручных гранат.
– Славная завеса, – заметил я. – Куда лучше, чем в прошлый раз.
– В прошлый раз здесь не было меня, – невозмутимо парировал он.
– Твоя работа? – поинтересовался я.
– Я постарался, чтобы это казалось проще пареной репы, – ответил он без намека на скромность. – Прямо наказание какое‑то: быть таким чертовски одаренным – при моей почти непристойной красоте. Но я стараюсь.
Я рассмеялся и протянул ему руку. Он крепко пожал ее.
– Привет, Дрезден.
– Привет, Рамирес. – Я мотнул головой вправо. – Это Молли Карпентер.
Он бросил взгляд на девушку, осмотрев ее с ног до головы.
– Мисс, – произнес он, обойдясь даже без почтительного поклона, потом покосился на меня и сделал знак рукой. – Они вас ждут. Не прогуляешься прежде со мной минуточку? Надо переговорить. – Он покосился на Молли. – Наедине.
Я вопросительно посмотрел на него.
– Молли, я сейчас.
Она прикусила губу и кивнула.
– Л‑ладно.
– Мисс, – повторил Рамирес, и на этот раз на лице его обозначилось что‑то вроде извиняющейся улыбки. – Мне нужно, чтобы вы оставались на том месте, где стоите сейчас. Идет?
– Блин‑тарарам, – пробормотал я. – Ты считаешь ее такой опасной?
– Я считаю, что таковы требования безопасности, – возразил Рамирес. – Если ты не хотел, чтобы я делал это, ты бы меня не попросил.
Я хотел было огрызнуться, но сдержался.
– Хорошо. Молли, постой тут. Я буду здесь, на виду.
Она кивнула, и я повернулся к Рамиресу. Вдвоем мы отошли на несколько шагов.
– Эта сопливка?
Рамирес и сам еще не достиг возраста, дающего право на получение автомобильной страховки, и уж тем более не ему обзывать кого‑то сопливкой, хотя надо признать, рос он чертовски быстро. Когда разразилась война с Красной Коллегией, он был всего лишь подмастерьем, но с тех пор его произвели в ранг полноправного чародея – с учетом нескольких серьезных операций против вампиров, в которых он отличился. Такого рода дела помогают быстро взрослеть.
– Она самая, – подтвердил я. – Ты сумел обследовать пострадавших?
– Угу. – Он нахмурился и внимательно посмотрел на меня. |