Я мог относиться к этому с уважением. Я понимал это – ведь я тоже не мог бы стоять в стороне. Но и отказаться от своей магии, лишив себя возможности творить с ее помощью добро, я тоже не мог.
Даже если это убьет меня.
Жизнь – сложная штука. Видит Бог, еще какая сложная. Порой мне кажется, что чем старше я становлюсь, тем сложнее мне в ней разобраться. Есть в этом что‑то извращенное. Я думал, мне полагалось бы умнеть. Вместо этого я продолжаю получать по башке из‑за своей невежественности. Сложная штука – жизнь.
Но и альтернативы, черт подери, ей немного.
Я вернулся к себе. Я не будил девчонку, пока мы не приехали, и только тогда коснулся ее плеча. Она вздрогнула и сразу проснулась, недоуменно моргая.
– Где мы? – спросила она.
– У меня дома, – ответил я. – Нам надо поговорить.
Она еще поморгала и кивнула.
– Зачем?
– Затем, что тебе нужно понять кое‑что. Заходи.
Мы вышли из машины. Я подвел ее к двери.
– Стань рядом со мной, – скомандовал я. Она послушалась. Я взял ее за левую руку. – Растопырь пальцы и зажмурься, – приказал я. Она снова сделала все, как я сказал. Я поднес ее ладонь на расстояние в пару дюймов от двери. – А теперь сосредоточься. Посмотрим, что ты почувствуешь.
Она наморщила лоб.
– Эм‑м, – произнесла она, беспокойно покачиваясь взад‑вперед. – Тут… давление, что ли? М‑м… или скорее жужжание. Вроде как в высоковольтных проводах.
– Горячо, – похвалил я и отпустил ее запястье. – То, что ты почувствовала, – это энергия, которую я использую для охраны моего жилья. Если бы ты попробовала войти, не обезвредив ее, ты схлопотала бы электрический разряд, который бы от тебя и кучки пепла не оставил.
Она уставилась на меня, потом вздрогнула и поспешно отвела руку подальше от двери.
– Я дам тебе амулет, позволяющий проходить мои обереги – до тех пор, пока я не буду знать наверняка, что ты сама умеешь отключать их, входить и включать за собой. Однако сегодня просто не пытайся открывать дверь. Ни заходя, ни выходя. Идет?
– Идет, – тихо пробормотала она.
Мы вошли. Мои уборщики уже закончили работу. Молли оставила у меня рюкзак с одеждой и бельем, раскидав шмотки по всему дивану. Теперь рюкзак лежал аккуратно застегнутый и подозрительно уменьшившийся в размерах. Не сомневаюсь, мои уборщики уложили его так, что все вошло без малейшего усилия.
Молли потрясенно оглядывалась по сторонам.
– А ваша горничная как сюда заходит? – поинтересовалась она.
– Не знаю, о чем это ты, – отозвался я, потому что об уборшиках‑фейри говорить нельзя, если не хочешь, чтобы они прекратили тебя обслуживать. Я махнул рукой в сторону дивана, на котором лежал ее рюкзак. – Садись.
Она повиновалась, хотя я видел, что мой командный тон мало ее вдохновляет.
Я сел в кресло напротив. Тем временем из спальни выплыл Мистер и бесцеремонно обвился вокруг ее ноги, приветственно мурлыкнув.
– О'кей, детка, – произнес я. – Мы остались живы. У меня не было особенных надежд на такой исход.
Она потрясенно уставилась на меня.
– Ч‑что?
– Я не думал, что смогу провернуть все это. Совершить набег на столицу фейри? Устоять перед Советом Старейшин? Перед всеми этими киношными жутиками? Твоей мамой? Блин, я до сих пор поверить не могу, что жив, не говоря уже о том, что мне удалось вытащить тебя.
– Н‑но… – Она нахмурилась. – У вас ни разу не было… То есть вы все это время держались, как будто контролируете ситуацию. Вы казались так уверены в том, что происходит. |