Изменить размер шрифта - +
Трое негров наигрывали вариации на тему «Парень, увези ее на Ямайку, здесь отличный ром».
Половина столиков была свободна, за остальными сидели, в основном, негры. Кроме них были еще английские и американские матросы с девушками.
Огромный чернокожий толстяк в смокинге, увидев двух новых клиентов, вскочил и бросился им навстречу.
– Да это же мистер Куоррел! – воскликнул он. – Сейчас организуем отличный столик на двоих.
– Привет, Ники Спрут, – с улыбкой поздоровался Куоррел. – Выбери нам местечко поближе к кухне и подальше от музыки.
Толстяк хохотнул.
– Что желаете? – спросил он.
Бонд попросил джин тоник с лимоном, Куоррел выбрал пиво. Потом они заказали холодного омара и бифштекс с овощами.
Трио снова заиграло. Вечерний бриз шумел в пальмовых листьях. В нескольких метрах глухо плескались морские волны.
– Здесь хорошо, – заметил Бонд.
– Он просто молодчага, этот Ники Спрут, – довольно сказал Куоррел. – Тоже кайманец, как я. Ему известно все, что происходит в Кингстоне. Но вы

не беспокойтесь. В свое время у нас с ним было небольшое суденышко. И ему взбрело в голову отправиться на Крэб Ки. Хотел насобирать бакланьих

яиц, а наткнулся на спрута. Настоящее чудовище! Они сцепились, и гадина продырявила Ники легкое. Тут он малость струхнул и, вернувшись в

Кингстон, продал мне свою половину судна. Это было еще до войны. Теперь он богатей. А я все еще ловлю черепах.
Куоррел грустно развел руками.
– А что это за Крэб Ки? – безразлично поинтересовался Бонд.
Куоррел бросил на него быстрый взгляд.
– Паршивое местечко, кэп, – ответил он просто.
– Почему?
– Его купил во время войны один китаец. Из за гуано. Навез туда кучу людей. И с тех пор о них ни слуху, ни духу. Сгинули. Этот остров, как

могила, – закончил он мрачно.
– Даже так? – насмешливо спросил Бонд.
– Там охрана с автоматами. И радар. И самолет. Кое кто из моих друзей пытался туда пробраться. Больше я их не встречал. Честно, кэп, от этого

острова надо держаться подальше.
Официант принес омаров. За едой Бонд рассказал Куореллу о деле Стренжвейза. Тот внимательно его слушал, время от времени уточняя детали. Когда

Бонд дошел до птиц на Крэб Ки, Куоррел нахмурился, что являлось у него признаком глубочайшего внимания. Потом он узнал о последних словах

охранника их общества Одюбон, и его серые глаза превратились в узкие щелочки. Бонд описал взрыв самолета при посадке.
Куоррел отодвинул тарелку и ладонью вытер губы.
– Слушайте, кэп, – сказал он, наклонившись к Бонду, – я не знаю, кто водится на этом чертовом острове – птицы, бабочки или пчелы. Но готов

поспорить на последний доллар, что любой, кому захочется сунуть туда нос, живым от китайца не уйдет.
– Почему ты так думаешь?
Куоррел развел руками.
– Все очень просто. Китаец никого к себе не пускает. Он убил моих друзей и всех остальных, кто приближался к острову. Он – важная шишка. И

прикончит каждого, кто встанет у него на пути.
– В самом деле?
– Точно, конечно, не известно. Всякие ходят слухи. Но, не сомневайтесь, с ним шутки плохи.
Вспышка. Бонд резко обернулся. В тени пальмы стояла маленькая китаянка с аэродрома. Она была одета в черное сатиновое сари, разрезанное сбоку до

самого бедра. На шее по прежнему болтался фотоаппарат. На губах – лукавая улыбка.
– Приведи мне эту девчонку, – сказал Бонд Куоррелу.
Куоррел неторопливо поднялся.
– Привет, красотка, – произнес он негромко и вытянул руку.
Девушка провела язычком по губам и взялась за руку.
Быстрый переход