– За это ему и платят, – проворчал М.. – Так я не понял, он здоров или нет?
– Дорогой мой, – ответил сэр Джеймс. – Это довольно сложный вопрос. Боль, ее действие, порог, границы еще мало изучены. Очень трудно измерить
страдания женщины при родах или мужчины – при почечных коликах. Слава Богу, человеческое тело невероятно выносливо. Но не заблуждайтесь, ваш
агент действительно испытал адские мучения. Конечно, у него ничего не сломано, но если быть точным...
– Ладно, ладно, – с целомудренной стыдливостью проговорил М..
Что бы там ни было, Бонд совершил ошибку и, естественно, за это поплатился. И не сэру Джеймсу Молони учить М., как руководить своими агентами.
Ему показалось, что в голосе знаменитого врача звучал легкий упрек...
– Кстати, сэр Джеймс, вы когда нибудь слышали о некоем докторе Питере Стейнкроне?
– Нет, не доводилось.
– Это американский медик. Он недавно опубликовал работу о сопротивляемости человеческого организма. Среди всего прочего я обнаружил там список
частей тела, без которых человек теоретически может обойтись. Я его переписал дословно. Зачитываю: желчный пузырь, селезенка, миндалины,
аппендикс, одно из двух легких, одна почка, две пятых крови, две пятых печени, большая часть желудка, 1 м 25 см кишечника и половина мозга. Что
вы на это скажете?
– Я удивляюсь, – ответил сэр Джеймс ледяным тоном, – что ваш автор не включил в список обе ноги и обе руки. По моему, все это чушь. Но куда вы
клоните и что пытаетесь доказать?
– Просто подтверждаю, что наш приятель легко отделался. На самом деле, – продолжил он как можно более твердо, – у меня не было намерений
поручать ему какое либо сложное дело. Напротив, я хочу предложить ему поездку на курорт. На Ямайке исчезли двое наших агентов. Мужчина и
женщина. Все указывает на то, что они скрылись вместе. Но мне нужны доказательства. Теперь убедились – не слишком трудная задача.
– В таком случае, я не возражаю, – сказал сэр Джеймс. – Не подумайте, что я суюсь не в свое дело, но человеческая смелость имеет свои пределы. Я
знаю, парни, которыми вы руководите, не из слабаков. Но не думаю, что вам будет приятно увидеть, как кто то из них сломается. Тот, о котором мы
говорим, силен и вынослив. Я уверен, он еще долго проработает для вас. Но вспомните, что Моран говорит о бесстрашии.
– Не помню.
– Он говорит, что бесстрашие, как капитал – чем больше расходуешь, тем меньше остается. А наш приятель транжирит этот капитал, начиная с войны.
Подумайте об этом. Он еще настоящий боец, но всему есть предел.
– Правильно, – отрезал М., решив на этом завершить обсуждение. – Я посылаю его на Ямайку погреться на солнышке. Не волнуйтесь. Кстати, вы
выяснили, чем его отравила эта русская?
– Вчера я получил результаты анализа, – сказал сэр Джеймс, тоже весьма довольный переменой темы.
У старины М. характер капризней, чем погода. Сумел ли он правильно понять?
– На это у нас ушло три месяца. По части ядов русским можно доверять. Они обязательно придумают такой составчик, о котором никто и не слыхивал.
На этот раз речь шла о фугу. Научное название – Тетродоксин. Его выделяют из молок одной японской рыбы. Сами японцы часто используют его при
самоубийствах. Этот состав по своему действию немного напоминает яд кураре. Сначала – паралич нервной системы. Потом парализуются мышцы моторно
двигательного и дыхательного аппаратов. У человека двоится в глазах, потом он просто не может их открыть. Затем отказывают дыхательные мышцы,
голова откидывается и начинается паралич органов дыхания. |