Изменить размер шрифта - +
Отработанным жестом сняла белоснежную батистовую салфетку и бесшумно вышла из комнаты.

От подноса исходил неотразимый аромат кофе и поджаренного бекона.
Мэй и сестра Лайли удалились. Сестра Лайли сочла своим долгом по матерински сказать им несколько слов на прощанье.
– Теперь, дорогие мои, мы не будем вам мешать. Если что нибудь будет нужно – звоните. Кнопки рядом с кроватью. О, я совсем забыла! В шкафу вы

найдете чистую одежду. Это китайская одежда, но по размеру вам подойдет. Нам сообщили ваши размеры вчера вечером. Доктор распорядился, чтобы вас

не беспокоили. Он был бы очень рад, если бы вы оказали ему удовольствие отужинать с ним сегодня вечером. А пока вы вправе распоряжаться своим

временем. Устраивайтесь.
Она замолчала, затем спросила озабоченно:
– Так я могу сказать, что вы...
– Да, конечно, – перебил ее Бонд. – Вы можете сказать доктору, что мы охотно примем его предложение.
– О! Он будет так рад, так рад, – заохала сестра Лайли.
Поклонившись, женщины вышли и закрыли за собой дверь.
Бонд повернулся к Ханни. Она была сильно смущена и избегала смотреть ему в глаза. И вдруг ему пришло в голову, что она ни разу в жизни не видала

такой роскоши и столь изысканный прием нагнал на нее еще больше страху, чем дракон предыдущей ночью.
Она стояла, как столб, в своем дикарском наряде, и не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Лицо ее все было покрыто пылью, потом и морской

солью. Голые ноги по колено вымазаны грязью, а большие пальцы судорожно впились в густой пушистый ковер.
И тут он весело рассмеялся, подумав, какую забавную картину являли они оба: она в своем отрепье, а он – в грязной рубашке и рваных джинсах.
Он взял ее за руки. Они были совсем холодные.
– Ханни, – сказал он, – мы похожи на два огородных пугала. Но это неважно. Самое главное – решить, что мы будем делать сначала: завтракать или

мыться. Если второе, то завтрак остынет. Обо всем остальном не беспокойтесь. Завтрак превыше всего.
Она продолжала задумчиво улыбаться. Ее голубые глаза вопросительно уставились на Бонда.
– Вы не боитесь того, что с нами может произойти? Вам не кажется, что это ловушка?
– Ну конечно же это ловушка! – сказал Бонд тоном фаталиста, – и мы в нее уже попались! Ханни, свыкнитесь с мыслью, что мышеловка захлопнулась и

единственное, что мы можем сделать – это съесть сыр. Так холодный или горячий?
Бонд снова взял ее за руки и продолжил уверенным тоном:
– Прошу вас, Ханни, не думайте ни о чем. Предоставьте это мне. Вспомните, где мы были еще час назад. Теперь ведь гораздо лучше? Ну так решайте:

ванна или завтрак?
– Если вы думаете... – начала она. – Я хочу сказать... Ладно, лично я предпочитаю сперва помыться. Но вы должны мне помочь. Я ни разу в жизни не

пользовалась всеми этими предметами, – она кивнула в сторону ванной комнаты, где поблескивали разные краники.
– Это очень просто, – сказал Бонд, ничуть не смутившись. – Я все приготовлю. А пока вы будете принимать ванну, я позавтракаю. И закрою вашу

порцию, чтобы она не остыла.
В стенном шкафу нашлось с полдюжины шелковых и хлопчатобумажных кимоно. Бонд взял одно из них и протянул Ханни.
– Спасибо, Джеймс, – промолвила она.
И начала расстегивать блузку. Бонду очень хотелось обнять ее и целовать до потери сознания. Но он подавил желание и пошел в ванную комнату. Там

было все, что нужно: морская соль для ванн, душистое дорогое мыло и туалетные принадлежности самого лучшего качества.
В зеркале он увидел отражение: бронзовое от загара тело на фоне белоснежного интерьера.
Быстрый переход