Изменить размер шрифта - +
Он чувствовал ее ногу рядом со своей под столом. Она почти что

развеселилась. Глядя на них можно было подумать, что это молодая парочка, приглашенная на ужин к злобному дядюшке, на чье наследство они сильно

рассчитывают. Он спрашивал себя: подействовал ли на доктора Но его рассказ о рапорте. Он уже ни на что не надеялся. Какой бы чудовищной ни

казалась на первый взгляд биография этого китайца, она была правдоподобной. Продолжая разговор на светские темы, он готовился к худшему. Прежде

всего необходимо раздобыть оружие. Когда принесли бараньи котлеты, он умышленно не взял нож, используя в этом качестве корочку хлеба.

Непринужденно болтая он легонько подталкивал свой нож к тарелке. Затем неловким жестом опрокинул бокал с шампанским и, воспользовавшись

замешательством, засунул нож в широкий рукав кимоно. Рассыпавшись в извинениях, он протолкнул нож дальше, за пояс. Затем небрежным жестом

подтянул шелковый пояс, плотно прижав нож к животу.

16

Ужин подходил к концу. Подали кофе. Двое телохранителей стояли позади Бонда и девушки, сложив руки на груди. На лицах – никакого выражения:

невозмутимые, спокойные, словно палачи перед казнью.
Доктор Но встал и едва заметно поклонился в сторону Бонда. На его лице не осталось и тени заботы. Глаза жестко сверкали.
– Надеюсь, ужин пришелся вам по вкусу, мсье Бонд, – прошептал он язвительно.
Бонд взял сигарету из серебряной коробочки на столе и медленно закурил. Затем стал играть с зажигалкой. Дело портилось, он это чувствовал.

Необходимо завладеть и зажигалкой тоже, огонь всегда пригодится.
– Превосходный ужин, – ответил Бонд самым что ни на есть светским тоном. Облокотившись на стол, он наклонился к Ханни. Улыбаясь, он скрестил

руки.
– Все было очень вкусно, не правда ли, дорогая?
– Отличный ужин, – согласилась Ханни.
Бонд то и дело менял позу. Он повернулся к доктору Но.
И пока зловещие глаза доктора пристально уставились на него, он ловко спрятал зажигалку в рукав.
Доктор Но сказал с расстановкой:
– Я тщательно обдумал ваше предложение. Сожалею, но я не могу его принять.
– Напрасно, – ответил Бонд, пожимая плечами.
– Нет, мистер Бонд. Я определенно не верю тому, что вы сказали. Если я ошибаюсь, тем хуже, я буду отвечать за последствия. Предположим, что

нагрянет полиция и солдаты захватят остров. Они разыскивают мужчину и девушку. Какого мужчину, какую девушку? Я ничего не знаю. «Прошу вас,

оставьте меня в покое, вы распугаете птиц с моей гуанеры. Где ваши доказательства, ордер на обыск? С английскими законами не шутят, господа...»

А теперь представим себе худшее: один из моих агентов проговорится. Что, впрочем, маловероятно, – добавил он со своей изумительной улыбочкой. –

Я его уничтожу, только и всего. Одним, двумя трупами больше, какая разница? Вы еще что нибудь хотите сказать?.. Вам обоим предстоит очень

насыщенная ночь... А время идет. Мне же пора спать. Завтра утром мне нужно встать рано, чтобы проследить за погрузкой корабля, который приходит

раз в месяц. Что скажете, мсье Бонд?..
Бонд посмотрел на Ханничайлд. Она была смертельно бледна. Глаза ее пристально смотрели на него в ожидании какого нибудь чуда. В ожидании

невозможного...
– Я бы хотел знать, – выговорил Бонд с расстановкой, чтобы протянуть время, – продолжение вашей программы.
– Вы любопытны, мсье Бонд. Это ваша работа. Но это также качество, которое мне очень нравится в человеке, которому осталось жить всего несколько

часов. Я отвечу на ваш вопрос. Чтобы утешить вас, скажу, что вы не ошиблись.
Быстрый переход