В июне ей исполнится тридцать два.
- Дэвид сказал, что ей тридцать один. - Они посмотрели друг на друга, и Мадлен разобрал смех. - Вот глупость, правда? Как будто лишний год имеет значение.
- Можно я налью себе чего-нибудь?
- Можно, конечно. Принесите и мне. Лучше виски.
Поставив рюмки, Эндрю произнес:
- В общем, все ясно. Оба много лет занимались жульничеством, так что им был прямой смысл объединиться. Все прошло как по маслу. Я остался таким же слепцом, каким был и раньше. А вы, как всегда, изъявили готовность закрыть глаза на его делишки.
- Сколько ни называй их жуликами, это делу не поможет. Кроме того, даже у жуликов есть чувства. Я недостаточно хорошо знаю Кэрол, чтобы понять, почему она влюбилась в Дэвида, - мне просто известно о его привлекательности. Что же до него - ну, она очень красива. Красивее, чем особы, чьи сердца он покорял раньше. А потом, раз уж она ответила взаимностью... Да, он никогда не интересовался добродетельными женщинами. Для Дэвида существовал только физический аспект отношений. Он был настолько увлечен своим умением покорять их тела, что до сердец дело просто не доходило. Лишь Кэрол привязалась к нему по-настоящему. Дэвид чувствовал бы себя виноватым, если б не ответил на ее любовь.
- А вы? Как насчет вины перед вами?
- Бывают разные степени вины, правда? Я сама подложила себе свинью, не следовало закрывать глаза на его проделки. Вина Дэвида словно бы уменьшилась после всех его прежних признаний. Бросая меня ради Кэрол, он смотрит на это просто как на более серьезный обман по сравнению с тем, что бывало раньше. Вот обмануть ее - значило бы совершить настоящее предательство. Кроме того, Дэвид утешается мыслью, что так будет лучше и для меня - ведь я лишусь дурного мужа. - Мадлен попробовала изобразить на лице улыбку. - Собственно, он уже говорил мне об этом.
- Да, похоже, вы хорошо его знаете, - сказал Эндрю.
- А вы избавляетесь от дурной жены. Нам обоим неслыханно повезло и надлежит испытывать благодарность: мне - к Кэрол, вам - к Дэвиду. Иначе это тянулось бы еще долгие годы. А то и всю жизнь.
- Не знаю, что теперь делать, - пробормотал он. - Идя к вам, я еще не понимал, до какой степени это серьезно - для него. Я думал, что надо просто подождать - и все само собой рассосется.
Поставив рюмки на столик, Эндрю опустился в кресло.
Мадлен встала, подошла к нему и положила свои холодные сухие ладони ему на лоб, примостившись на подлокотнике.
- Бедненький Энди, - прошептала она, - какой удар...
Вы теряете не только близкого человека, но и невинность.
Я была бы рада вам помочь.
Направляясь к Мадлен, Эндрю думал о том, как будет сочувствовать ей, а она - ему, однако сейчас ему сделалось горько от ощущения ее близости, напомнившей об утрате.
Не зная, куда себя деть, он встал и отошел к окну.
- Я плачу по ночам, - призналась Мадлен. - Наверное, женщины счастливее мужчин.
Он повернулся к ней лицом и попросил:
- Скажите что-нибудь еще.
- Что?
- Не имеет значения.
Она печально улыбнулась:
- Да, ни малейшего.
Глава 5
Дэвид уже сидел в баре, облокотившись о стойку, когда появился Эндрю.
- Привет! Тебе как обычно?
Секунду поколебавшись, Эндрю пожал плечами:
- Благодарю. |