Изменить размер шрифта - +
Эскадра продолжила путь. Ближе к закату на открытой местности к югу от Басингстока был устроен привал. Дождавшись, когда африканцы, по обыкновению, столпятся вокруг его судна, Муталли крикнул:
     - Абониту! Выставляй-ка охрану, парень! Если в лагерь проникнет чужой, отвечать будешь ты.
     - Мы разобьем здесь лагерь?
     - А как ты думаешь?
     - По-моему, рановато. До темноты еще далеко.
     Муталли наклонил свою огромную голову к Абониту.
     - Помалкивай! - Абониту молчал, сверля его глазами. - Ты хотел дисциплины, парень, так вот и соблюдай ее. Приказы здесь отдаю я.
     - Да, - кивнул Абониту.
     - Да, сэр! Помни о дисциплине.
     - Да, сэр!
     Абониту выглядел все таким же невозмутимым, его глаза за стеклами очков смотрели не мигая. Отвернувшись от Муталли, он отдал распоряжения по поводу охраны. В названный им список попал Прентис.
     - Я уже караулил, - подал голос Прентис, - а твой приятель Лидон - еще нет.
     - У Лидона была нелегкая ночь, - отрезал Абониту.
     - Многие другие тоже еще ни разу не несли караул, - не унимался Прентис.
     Муталли стоял неподалеку и с интересом внимал пререканиям.
     - Прекрати спор, Прентис, - сказал Абониту. - Заступишь на пост, как приказано!
     Прентис посмотрел на него, задыхаясь от ярости. Карлоу схватил приятеля за руку и потащил сквозь толпу. Отойдя подальше, они остановились. Карлоу что-то говорил, Прентис слушал. Абониту продолжал тем временем выкрикивать имена.
     Общее количество караульных составило двенадцать человек. Им предстояло заступать на смену по четыре человека.
     Утром Абониту застал на посту всего троих; четвертый часовой, африканец из племени фулани, все еще спал, завернувшись в спальный мешок. В этом не было ничего удивительного: никто не разбудил этого человека, поскольку его предшественником в карауле должен был быть Прентис.
     Ни Карлоу, ни Прентиса в лагере не оказалось. Абониту понял, что произошло: приятели ушли, захватив с собой оружие и солидный запас продуктов.
     - Дураки! - бросил Абониту. - Неужели можно надеяться долго продержаться вдвоем?
     - Они слышали твой рассказ о Гернси, - напомнил ему Эндрю. - Наверное, им взбрело в голову, что и они смогут образовать собственное королевство.
     - То был остров, окруженный морем. Здесь же все иначе.
     Эндрю пожал плечами:
     - А может быть, они просто решили, что предпочтительнее любой риск, нежели такая жизнь.
     - Какая же?
     - В качестве нижних чинов. Они теперь в родной стране. Пусть замерзшей, но все равно своей.
     Голос Абониту прозвучал печально, даже горько:
     - Жизнь надо принимать такой, какая она есть. Я думал, ты понимаешь это, Эндрю. Ведь это именно тот урок, который вы преподали нам.
     - Я-то понимаю. Но они могли и не понять. Надежда легко перерастает в фантазии.
     Они стояли возле своего "ховеркрафта". Внезапно рядом вырос Муталли в сопровождении нескольких африканцев. Его голос был полон сарказма:
     - Здорово ты организовал охрану этой ночью, парень!
     Отдаю тебе должное. Надеюсь, тебя не тяготит ответственность?
     - Нет, не тяготит, - ответил Абониту.
Быстрый переход