Но по выражению лица матери нельзя было угадать, как она расценила его предложение. 
	Он ждал, обольстительно улыбаясь. 
	Улыбка Руби стала шире. 
	Ее мать улыбалась. И у нее на щеках были ямочки. И она все еще была красивой женщиной, с удивлением заметила Мэгги. 
	– Мисс Джефферсон? – Кайл предложил красивой женщине руку. 
	– Можете называть меня Руби, – ответила мать Мэгги, перекидывая конец розового сари через плечо и беря его под руку. 
	Конечно, по правилам он должен был бы сопровождать обеих самых старших женщин Джефферсон. Но Опал взволнованно вышла на крыльцо. 
	– Это не похоронный лимузин? – Она остановилась на самом краю лестницы, вынудив всех следовавших за ней остановиться тоже. 
	Блеснувший в сумерках автомобиль притормозил у въезда на дорожку. 
	Мэгги была занята своими обручами и лимузин не разглядела. 
	– Нет, это не лимузин для похоронной процессии, – сказал Кайл в некотором замешательстве. 
	– Никакой свадьбы сегодня вечером не предвидится, я проверяла, – прошептала Опал. 
	– Вы решили воспользоваться автомобилем фирмы «Лесная трава»? – осторожно поинтересовалась Перл. 
	Все молчали, ожидая, что ответит Кайл. 
	– Я заказал этот автомобиль в Атланте. – Кайл жестом пригласил дам пройти вперед. 
	Опал и Перл выдохнули с облегчением. 
	– Как предупредительно с вашей стороны, Кайл! – улыбнулась Руби. 
	Ее мать копировала Опал – Мэгги только диву давалась. 
	Несмотря на то что машина была очень просторной, им в ней было довольно тесно, в основном из-за обручей и многих ярдов кружев на дебютном платье Мэгги. 
	Лучше бы ей было не надевать его: все-таки оно слишком… С другой стороны, кроме двух других платьев, которые она надевала на свадьбы приятельниц, это единственное соответствующее случаю платье, которое у нее было. 
	Когда они подъехали к Народному клубу, Мэгги из-за обручей на платье долго не могла выбраться из машины. В тот первый раз, когда она надевала это платье, она переодевалась в клубе. Тогда платье тоже мешало видеть, куда поставить ногу, но у нее и мысли не было, что можно сломать каблук и порвать платье или смять складки. И, наконец, что делать, если она споткнется? Кайл предложил ей руку, но она колебалась: 
	– Я еще не совсем готова… 
	Лишь с помощью обоих шоферов и Кайла ей удалось покинуть автомобиль. Ее лицо раскраснелось и покрылось легкой испариной. Она избегала смотреть на Кайла, якобы проверяя, все ли складки ее дурацкого платья находились там, где им положено быть. 
	Наконец она состроила свою самую любезную улыбку, повернулась и нашла его, надежного, рядом, зачарованно взирающего на нее. 
	– Когда я был маленьким, – сказал он тихо, – моя мама обычно читала мне волшебные сказки – о драконах, и великанах-людоедах, и злых волшебниках. Я рисовал их себе вполне отчетливо, но всегда немного сомневался насчет прекрасной принцессы. Я думал, какова же должна быть девушка, чтоб за нее сражаться с драконом? 
	– Обычно девушка с богатым папой. 
	Кайл усмехнулся: 
	– Как бы то ни было, я думал, что она должна быть хорошенькой дурочкой, чтобы так вот просто оказаться похищенной драконом. 
	– Может быть, она наступила на подол своего платья, – пробормотала Мэгги. 
	Кайл хохотнул, но продолжал: 
	– Мэгги, я только сегодня вечером, когда увидел тебя, целиком и полностью разобрался, почему все эти рыцари, принцы и другие замечательные герои прошлого вступали в бой с драконом. – Он сунул руки в карманы, сломав элегантные линии строгого костюма. 
	Мэгги почувствовала, как замерло ее сердце. И, кроме того, может быть, ее платье не так уж плохо? 
	– Ты похожа на прекрасную принцессу из тех сказок. – Кайл приблизился к ней.                                                                     |