Изменить размер шрифта - +

Уильям пытается снова продать свою новость.

– Этот молодой человек… Великолепный парень. Писатель, ни больше ни меньше!

Мануэль покачивается от удовольствия, услышав такое описание, усмехается и медленно моргает. Но, похоже, Джону все равно не нравится вид Мануэля.

Уотт свистяще шепчет, обрызгивая слюной своего трезвого, соблюдающего личную чистоту брата:

– Он знает, кто совершил убийства! Он расскажет нам, что случилось и как мы сможем заполучить револьвер.

Джон говорит измученным голосом:

– Почему ты здесь, Билл?

– Нам нужен свидетель. Питеру есть что рассказать о деле Бернсайда…

– Это ПРАВДА! – заявляет Мануэль.

Уотт колеблется. Такое заявление само по себе подрывает доверие. Он вдруг сомневается, насколько хорошо все пройдет и поступил ли он мудро, бросив вызов Дэнди Маккею и перехватив у него Мануэля.

– И еще мы здесь, чтобы получить деньги, – добавляет Мануэль.

– Да, – говорит Уотт. – Чтобы получить деньги для Питера, здесь. За его труды. Он может рассказать нам, где револьвер, Джон.

Тот наблюдает, как Питер вытаскивает сигарету из пачки и засовывает ее за ухо для того, чтобы после быстро извлечь. Потом переводит взгляд на Уильяма.

– Похоже, ты вдребезги пьян, Билл.

Это смущает Уотта, и он смеется. Он не может придумать, что ответить. Джон говорит, что должен закончить дела, так почему бы им двоим не пойти в «Глениффер-бар», а он заглянет туда через полчаса.

Уильям съеживается.

– Мы слегка прячемся, – отвечает он.

– От кого?

Уильяму не хочется говорить о Дэнди Маккее. Тогда все стало бы выглядеть очень серьезным, и Джон поднял бы из-за этого большой шум.

– От недостойных парней, грубой компании.

– Ну, в «Глениффере» с вами ничего не случится. Там только местные.

– Они нашли нас в «Степсе», но мы удрали.

Джон думает, что ослышался.

– Они познакомились с вами в «Степсе»?

– Нет, они нас там нашли.

– Они искали вас и нашли там?

Уильям кивает. Никто из важных людей никогда не ходит в «Степс». Это уже кажется серьезным.

– Мы просто должны выслушать его историю.

Джон не знает, чего от него хочет Уильям. Он бросает взгляд на дверь своего кабинета, напоминая брату, что в этот день доходы от всех пяти их магазинов лежат там, на столе, ожидая подсчета. Ему нужно, чтобы они ушли. Джон пожимает плечами.

– Ничего с вами не случится за двадцать минут.

Больше ничего нельзя поделать. Уильям кивает Мануэлю, и они поворачиваются к двери. Уотт открывает ее, и Мануэль проскальзывает под его рукой на улицу.

Уильям оглядывается на своего благоразумного брата. Джон, возводя глаза к небу, машет, чтобы тот уходил, но Уильям кивает, настаивая: пошли со мной, это хороший план. Уильям – сплошные планы. И большинство из них хорошие.

Дверь за ними закрывается, и их обволакивает морозный воздух.

Уильям видит, что Джон скептически относится к его идее. Уильям тоже скептичен, но меньше. Мануэль может достать им револьвер, и он – писатель. Он расскажет им хорошую, достойную доверия историю.

Уотт сверху вниз смотрит на свое спасение. На мгновение он видит Мануэля глазами Джона: дешевая обувь, изношенная куртка, головного убора нет, зубы плохие. Мануэль кажется маленьким, отчаявшимся и бесчестным, когда достает из-за уха сигарету и зажигает ее. Он оглядывает улицу в поисках «Глениффер-бара».

Уотт показывает на другую сторону улицы, и они идут туда.

Быстрый переход