Изменить размер шрифта - +

Все общество направилось туда, где произрастала добрая Распутаница. Идти пришлось через чащобу, но от могучего пыхтенья паровика Стэнли все хищники тут же в спешке прятались кто куда.

За Стэнли шли бок o бок два кентавра, а Эхс и копуша замыкали шествие.

Лужайка вокруг Распутаницы и в самом деле так и манила к себе усталого путника. О, Распутаница вполне унаследовала от древопутаны это умение устраивать все очень привлекательно. Сама Распутаница поражала своей высотой. Ее ветки, уже не скрученные, а лишь слегка кудрявящиеся, буйным зеленым водопадом ниспадали вниз. Это было величественное существо, но при виде Айви и ее спутников оно расплылось в широкой, дружественной улыбке. Очевидно, они с Айви были давними друзьями.

Айви представила Распутаницу своим друзьям, а тех в свою очередь представила Распутанице. После церемонии знакомства Стэнли и Распутаница увлеченно занялись игрой «Распутай Задачку и Получи Сдачку»; правда, игра больше напоминала потасовку, чем дружеские соревнования, но Айви отнеслась к этому спокойно, значит, и остальным нечего было тревожиться.

Тем временем совещание началось.

– Значит, замок Хамфри опустел? – спросил Чет. Он был несколько озадачен. – Теперь понятно, почему не удавалось никого вызвать. А то всякое бывает; зеркалкам этим как попадет вожжа под хвост и тогда – ни «тпру» ни «ну», отказываются делать, что им положено. Поэтому мы и решили пойти и проверить. У Айви там дружок есть, Хамфгорг, да и Горгона ее любит, а Стэнли всегда не прочь потягаться с тамошним ровным чудовищем…

– И чудовище исчезло, – махнула рукой Чекс. – Исчезли абсолютно все.

– Вот уж чудеса, право слово! – воскликнул Чет. – Добрый Волшебник вообще‑то позволяет себе иногда не подходить к зеркалу, но чтобы он отпустил всех просителей раньше времени?! Не отслужив положенного срока?! Нет, быть такого не может!

– И все же замок пуст…

– Надо бы обо всем доложить королю Дору, – сказал Чет. – Жаль, ни короля, ни королевы сейчас нет. Они отбыли по какому‑то важному делу туда, на север, к Водяному Крылу.

Мы хотели за это время проведать Хамфри, но раз там его нет…

– И ты не хочешь увидеть своими глазами, что все так и есть, как мы сказали? – удивился Эхс.

Чет гордо выпрямился.

– Раз моя племянница, кентаврица, сказала, значит, так и есть. Кентавры никогда не лгут!

– Эхс еще не очень хорошо знает кентавров, дядя, – улыбнулась Чекс, – так что ему простительно.

– Запомни, парень, – повернувшись к Эхсу, продолжил Чет, – кентавры умеют наблюдать и слов на ветер не бросают. Чего же зря ходить?

– Ну тогда отправимся в замок Ругна? – спросил Эхс, огорченный тем, что природа ухитрилась подарить ему столько огрьей несообразительности.

– А зачем туда идти? Там нечего делать до возвращения короля.

– Ты хочешь сказать, что нам придется подождать здесь? – удивился Эхс.

– Конечно нет, – возразил Чет. – Чего попусту время тратить.

– Тогда что же? – спросил вконец растерявшийся Эхс.

– Дядя подразумевает, что эти несколько дней мы могли бы истратить на какое‑нибудь полезное дело, – со смехом пояснила Чекс.

– Например, определим, куда запропастился Волшебник Хамфри, – тут же предложила Айви. – А потом расскажем папе, где его искать.

– О, у Вас есть карта для розыска пропавших волшебников? – иронически поинтересовался Чет у девочки.

– У меня, конечно, нет, но я знаю того, кто составит нам такую карту – Чем! Она какую угодно карту может создать!

– Моя мама! – воскликнула Чекс.

Быстрый переход