Нельсон покачал головой, увидев мощные поваленные стволы. Некоторые из них уже начали дымиться от града искр, несомых сильным южным ветром.
– Эта преграда не остановит пожар, – мрачно сказал он. – У нас нет другого пути, как зажечь южную сторону просеки и столкнуть две стены пламени. Но ветер слишком силен, придется любым способом гасить искры на другой стороне. Надо начинать, Крин, времени очень мало!
Тьма сгущалась с каждой минутой, и вскоре в лесу воцарился ад из пламени, дыма и мириадов искр. Нельсон собрал несколько десятков воинов и отдал им распоряжение зажечь лес прямо за завалами из деревьев. Вскоре сухой кустарник вспыхнул, словно солома, а чуть позже запылали огромными факелами и кедры с елями. Южный край просеки превратился в сплошную стену огня, которая медленно начала двигаться навстречу могучему лесному пожару. Но ветер всячески противился этому. Он поднимал высоко в воздух горящие листья и ветви и швырял их через просеку, грозя зажечь лес около Вроона.
Нельсон в страхе обернулся, не зная, что предпринять, и в этот момент услышал слова Хатхи:
– Братья Скакуны! Гасите искры за просекой своими копытами, не дайте огню разгореться!
Нельсон и многие воины бросились им на помощь. Задыхаясь и давясь едким дымом, мокрый от пота с головы до ног, он бегал вдоль просеки, давя башмаками очаги пламени.
Но порывистый южный ветер нес целые облака красных искр, словно приняв сторону врага. Прошло немало времени, прежде чем Нельсон, наполовину ослепший от едкого дыма, увидел, что встречный огонь ушел уже довольно далеко на юг, оставляя за собой черную полосу выжженной земли. Она должна была остановить бушующий огненный шторм – впрочем, остановит ли?
Внезапно к Нельсону подлетел Еи с хриплым клекотом:
– Беда идет, братья! Двое чужеземцев и отряд воинов Шен Кара спускаются по реке на плотах. Скоро они будут у нас в тылу!
Только сейчас Эрик Нельсон понял стратегический замысел Ника Слоана. Отвлекая силы Братства на борьбу с огнем, он мог легко и безопасно спуститься по реке к Вроону и напасть на противника сзади. Воины Братства, обессиленные битвой с лесным пожаром, скоро окажутся в ловушке.
– К реке! – закричал Нельсон. – Если враги окажутся у нас за спиной, то мы погибли. Еи, показывай путь!
Из клубящегося дыма к Нельсону подскакал Хатха. Шерсть коня была обожжена во многих местах, с губ хлопьями летела пена. Нельсон не без труда вскочил ему на спину, и большой отряд людей и зверей бросился вниз по склону, ведущему к реке. У просеки остались лишь несколько десятков лошадей, и Нельсон надеялся, что они смогут еще некоторое вре, мя бороться с угрозой пожара. Остальные же неслись напролом через густой кустарник, позабыв об усталости. Они жаждали встретиться с врагом лицом к лицу.
Вскоре Хатха выскочил на крутой склон, ведущий к реке, над которой висело багряное зарево. И в этот же момент из‑за поворота появились на плотах несколько сотен воинов из клана Людей. Они были вооружены как всегда мечами и копьями, но некоторые из них несли на плечах сумки с гранатами.
– Братья, атакуйте врагов прямо в воде! Сбрасывайте их с плотов и ни в коем случае не давайте пройти к Вроону! – мысленно закричал Нельсон.
На всем скаку Хатха выскочил на пологий берег и бросился в воду. За конем в реку ринулись десятки, сотни зверей, подняв облака брызг. Нельсон выхватил пистолет и меткими выстрелами снял с ближайшего плота двух гранатоносцев, но с остальных плотов навстречу нападавшим полетели черные шары.
Поверхность реки вздулась в нескольких местах от громоподобных взрывов. Несколько искалеченных тел зверей взлетело в воздух, многие были ранены осколками. Но это не остановило бешеного напора, и вскоре многие воины Шен Кара были сметены с плотов. Здесь же, на мелководье, завязалась яростная схватка. Вода обагрилась кровью, воздух дрожал от криков людей, рева разъяренных животных, предсмертных воплей и стонов. |