– Теперь тебе ясно, Эрик, почему отец никого не допускал в пещеру? – спросила Нсхарра. – Создатели запретили это, хотя мне не понятны рассуждения о какой‑то могучей силе, способной уничтожить целый мир. Может быть, ты догадываешься, что они имели в виду?
Внезапно бдительный Тарк встрепенулся и резко повернул голову назад.
– Они пришли, – беззвучно сказал он и тихо зарычал.
Нельсон выхватил пистолет и настороженно стал вглядываться в темные жерла двигателей. Они заслоняли вход в пещеру, но он доверял безошибочному чутью волка.
– Сколько их, Тарк? – мысленно спросил он.
– Четверо. Двое чужеземцев, Шен Кар и Холк.
– Другие члены клана Людей боятся войти в пещеру! – торжествующе заявила Нсхарра.
– Что ж, это дает нам шанс на победу, – сказал Эрик Нельсон. – Нсхарра, оставайся здесь, а я пойду встречу их. Жаль, что Слоан узнал от бедного Барина безопасный путь через сопло…
Он побежал к огромной конструкции двигателей, и Тарк последовал за ним.
– Мы будем драться вместе, Эрик! – сказал волк, впервые назвав его по имени. – Я жажду мести!
Они взобрались в уже знакомое им место в разломе двигательного отсека и вновь пошли среди гигантских лопаток турбины. Нельсон не рискнул зажечь фонарь, но волк легко ориентировался в кромешной тьме.
Каждую минуту Нельсон ожидал нападения и был готов начать ответную стрельбу. У него осталось лишь пол‑обоймы в пистолете, и потому шансы на победу были невелики. Оставалось надеяться на то, что он первым успеет добраться до поворота в сопле и сумеет неожиданно для противника встретить его точными выстрелами.
Пройдя турбину, они услышали шум приближающихся шагов. Тарк блеснул зелеными глазами, готовясь к смертоносному броску. Шаги приближались. Выдержав небольшую паузу, Нельсон разрядил пистолет в темноту. По трубе пронеслось громоподобное эхо выстрелов и свист рикошетирующих пуль.
– Пит, держись! – раздался впереди встревоженный крик Слоана.
Нельсон невольно чертыхнулся. Он не учел, что стенки сопла усиливают звуки. Враги оказались дальше, чем он предполагал, и еще не достигли поворота.
Внезапно что‑то металлическое ударилось о пол в нескольких десятков футах от него.
– Граната! – мысленно воскликнул Нельсон и бросился бежать. – Тарк, спасайся!
Они едва успели укрыться за лопастями турбины; тут же позади раздался оглушительный взрыв. Осколки просвистели у них над головами, с визгом рикошетируя о металлические элементы конструкции. Не успело утихнуть эхо от взрыва, как из темноты донесся грохот пулемета.
– Я не хочу отступать! – яростно взвыл Тарк.
– У нас нет ни одного шанса на победу! – резко возразил Нельсон. – Мы не сможем идти против этого свинцового смерча. Лучше постараемся обойти их, пользуясь темнотой.
Он отлично понимал, что шанс на спасение очень мал. Неожиданная атака не принесла успеха, и теперь Слоан будет методично теснить их в глубь пещеры, где сможет без труда расстрелять противника из пулемета. А у него не осталось ни одного патрона…
Как он и предполагал, Слоан полностью перехватил инициативу. Град пуль несся из темноты, и им с Тарком пришлось отступать шаг за шагом.
Вскоре они достигли края разлома двигательного отсека и спрыгнули на землю. Вслед понеслась длинная очередь, и только чудо спасло их от гибели.
Пробежав мимо платиновых колонн, Нельсон и волк встретили Нсхарру, стоявшую в полутьме около передней части звездолета.
Она с тревогой взглянула на Нельсона, и тот опустил глаза.
– Я промахнулся, – горько сказал он. – Враги скоро будут здесь. Тебе не следовало идти в пещеру, Нсхарра, я предупреждал. |