Через открытую дверь в салон вошла Герда. Сразу же скороговоркой она начала извиняться.
— Я… я не могла больше лежать. Становишься такой… Не находишь себе места…
Люси встала.
— Вам нужно сесть, Герда! — Она потеснила на диване Мидж, устроила Герду и подложила ей подушку под спину.
— Бедняжка!
Люси говорила подобающие случаю слова, но было ясно, что она не вкладывает в них почти ничего. Эдвард стоял у окна и смотрел в сад. Герда отбросила пряди волос, падавшие ей на лицо, и тревожно сказала:
— Я только сейчас начинаю отдавать себе отчет в том, что случилось. Я не могу поверить, что все это правда! Я не могу поверить, что Джона нет! Зачем его убили? Кто его убил?!
Леди Эндкателл глубоко вздохнула и отвернулась. В это время из кабинета вышли сэр Генри и широкоплечий человек со свисающими вниз усами. Сэр Генри представил его как инспектора Грэнджа. Полицейский поздоровался и спросил, можно ли ему поговорить с миссис Кристоу. Люси движением головы показала на Герду, сидевшую на диване.
Грэндж подошел к вдове.
— Миссис Кристоу?
— Да, это я.
— Я хотел бы задать вам несколько вопросов. Если вы пожелаете, наш разговор может состояться в присутствии адвоката.
Сэр Генри прервал полицейского:
— Это иногда очень разумно, Герда!
Она не дала ему закончить.
— Адвокат? Зачем нужен адвокат? Что он может знать о смерти Джона?
Инспектор Грэндж покашлял. Сэр Генри хотел что-то сказать, но Генриетта опередила его.
— Инспектор, — сказала она, — только хочет знать, что произошло сегодня утром.
Герда подняла глаза на полицейского.
— Мне кажется, что я переживаю страшный сон. Я не могу поверить, что это правда. Я даже не могу плакать. Как будто бы я совсем бесчувственная…
— Это шок, — мягко сказал Грэндж.
— Да? Наверное. Все случилось так внезапно… Я шла из дому, я шла по тропинке, которая вела к пруду…
— В какое время, миссис Кристоу?
— Около часа. Я могу это сказать, потому что перед тем как выйти, я посмотрела на часы. Когда я пришла туда, я увидела, что Джон лежит на земле, в Луже крови, а около него…
— Вы слышали звук выстрела?
— Да… Нет… Я не знаю! Я знала, что сэр Генри и мистер Эндкателл пошли на охоту… Я видела только Джона…
— А что было потом, миссис Кристоу?
— Джон… Кровь… Револьвер… Я подняла револьвер…
— Почему?
— Как?
— Почему вы подняли револьвер, миссис Кристоу?
— Я… я не знаю!
— Вы не должны были этого делать, миссис Кристоу.
— Нет? — Ее невыразительные глаза с вопросом были обращены на инспектора. Герда продолжала:
— Но я это сделала. Я держала его в руках.
Она посмотрела на свои руки, как будто бы оружие еще было там. Подняв голову, она снова тревожно заговорила.
— Кто мог убить Джона? Зачем его убили? Это был… Это был самый лучший, самый хороший человек! Он думал только о других! Его все любили! Он был прекрасный врач… Самый нежный, самый любящий муж… Это была случайность! У кого могло появиться желание убить Джона?
Инспектор Грэндж захлопнул свою записную книжку. Подчеркнуто профессиональным тоном он сказал:
— Благодарю вас, миссис Кристоу. Пока достаточно.
К инспектору подошел ныряльщик и подал ему револьвер.
Оружие было еще мокрым. Грэндж взял его осторожно, двумя пальцами. |