«Дуновение ветра. Бодрящего. Свежего. Странно — такие обычно веют в поднебесье. Свеча дрожит испуганно, танцует тень на шершавой стене. Сгущается, образуя силуэт. Вроде знакомый. Не отвлекаться! Я должен идти».
Никакого силуэта.
Но я тоже должна.
Двадцать восьмая ступень.
«Все внезапно стихает. Но становится прохладней. Что там внизу — дверь, ведущая в парк? Любопытно. Свеча горит ровно. На стене теперь никакой свистопляски. Моя собственная тень».
Все так поначалу.
А потом…
Все происходит иначе, совсем иначе, и сердце уже не трепещет, не рвется наружу, загнанное бешеным подъемом.
Оно застывает.
Потому что сзади, вернее, снизу, у меня за спиной, отчетливо слышу чьи-то аккуратные шаги.
А сверху — вместо мелких брызг несуществующего дождя, к которым я совершенно готова и даже почти ощутила разгоряченной кожей, — внезапно сильный порыв холодного ветра.
И гибнут в ужасе маленькие свечи.
Лестница погружается во тьму.
Проходят секунды. Глаза мои всегда хорошо адаптировались к темноте. «Ты кошка, — говорил Антон, — определенно кто-то из семейства кошачьих».
Но как бы там ни было, кошачьими, зрячими во тьме глазами я вижу отчетливо то, что должна была бы разглядеть раньше, на семь ступеней ниже.
Силуэт. Знакомый.
И это, конечно, не Вива. С ней мы уже встречались сегодня.
Это Антон.
— Ты?
— Ну конечно.
Неожиданно он резко срывается с места.
Тень приближается ко мне очень быстро, тень наступает справа, словно хочет прижать и расплющить по шершавой стене, а может, и вовсе, вцепившись намертво, уволочь куда-то за грань, разделяющую миры. Ту самую сомнительную, неприметную, которая вдруг — подчиняясь чьей-то странной фантазии — оказалась шершавой древней стеной в старом маленьком замке.
Сознание отзывается ужасом и животным почти, бессознательным импульсом — стремлением отшатнуться, отпрыгнуть в сторону как можно дальше.
А там…
«Только не бойся, ничего не бойся», — откуда-то издалека доносятся до меня слова Вивы.
Не бояться, значит?..
Я медленно оседаю на ступени, сознание туманится, потому что тень нависает надо мной совсем близко.
Но сзади снизу — не послышались, стало быть, в глухой тиши чужие осторожные шаги — кто-то оглушительно рычит:
— The step has more, Mr. Polonsky! I shoot! — почему-то по-английски.
Но я замечаю это только несколько позже.
Потому что практически одновременно с окриком за моей спиной ярко вспыхивает что-то.
Ослепительный свет заставляет тень резко отшатнуться влево, вскинуть руки к лицу…
Этого достаточно — предательские ступени древней лестницы действительно чертовски опасны.
Я закрываю глаза секундой позже и не вижу — к счастью — ничего, что происходит потом.
Только слышу.
Отчаянный крик, пульсирующий ужасом и яростью.
— Сука! — кричит Антон.
И больше не успевает произнести ничего.
«…небо распахнуто. Странно. Страшно».
Это конец.
Я-то знаю.
— You started to remove what devil?! We have agreed — we’ll go silently. Simply to go! — Чей-то голос снова вопит снизу по-английски. Он возмущен.
— Ну, прости. Когда я его увидел… Это нужно было снять. Я не смог удержаться, понимаешь? Да не убивайся так, туда ему дорога. Ты в порядке?
С ума сойти! Не прошло и часа — он обратил внимание на меня. |