|
И как связан со всем этим Говард Дженнингс?
— Он работал у меня, — ответил Кинг. — Может быть, Дженнингс пришел тогда, чтобы забрать какие-то документы, наткнулся в офисе на маньяка и поплатился за свое усердие.
— Это похоже на правду, — согласилась Джоан. — Однако давайте вернемся к мести. За что хотят отомстить Кингу?
— Может быть, наш убийца — это какой-то чокнутый из политической партии Риттера, — предположила Мишель.
— В партии Риттера я знал очень немногих, — ответил Кинг. — Только Сиднея Морзе и еще пару людей.
— Морзе в сумасшедшем доме, — сказала Джоан. — Ловит теннисные мячики. Он ничего похожего придумать не смог бы.
— Кроме того, — сказал Кинг, — нужный нам человек не мог быть сторонником Риттера.
— Иначе получилось бы, что он убил курицу, которая могла нести ему золотые яйца, — сказал Паркс.
— Верно. Поэтому кандидатуру Морзе мы могли бы отвести, даже если бы он не обратился в растение.
— А как насчет Боба Скотта, начальника группы охраны? — спросила Мишель.
— Тоже лишено смысла, — ответил Кинг. — Скотту не было необходимости прятать пистолет.
Мишель покачала головой:
— Нет. Я о том, что его карьера, как и твоя, оказалась загубленной в связи с гибелью Риттера. Вот вам и мотив: месть. Кто-нибудь вообще знает, где он?
— Это мы можем выяснить, — сказала Джоан.
Кинг скривился:
— И все-таки это не объясняет найденного мной пистолета и убийства Лоретты.
— Хорошо, — сказал Паркс, — похоже, можно вычеркнуть и Скотта.
— Все запутывается, — отметила Джоан. — А у нас даже нет уверенности, что одно расследование связано с другим.
Кинг кивнул:
— Если мы хотим распутать это дело, надо работать совместно. Думаю, за маршала и Мишель я могу поручиться, но ты, Джоан, ты с нами?
Джоан с наигранной скромностью улыбнулась:
— Конечно. До тех пор, пока все хорошо понимают, что мое участие оплачивается.
Они уложили точно отмеренные куски провода и подсоединили их к взрывным устройствам.
— С беспроводными детонаторами было бы намного проще, — сказал второму мужчине «офицер Симмонс». — Не пришлось бы волочь сюда все эти кабели.
Человек из «бьюика» прервал работу и обернулся к нему. У обоих на шлемах были закреплены фонарики, поскольку темнота здесь стояла полная. Вероятно, они находились глубоко под землей, там, куда никакой свет не проникает.
— Они ненадежны, как и сотовые телефоны. Делай, что тебе велено.
— Я только высказал свое мнение, — отозвался Симмонс.
— Мне не нужны ничьи мнения. Я предполагал, что ты профессионал.
— Я и есть профессионал.
— Тогда веди себя соответствующим образом! Хватит с меня любителей, толкущихся вокруг и не выполняющих моих указаний.
— Ну, Милдред Мартин больше вокруг вас толочься не будет. Об этом вы позаботились.
— Да, и пусть это станет для тебя уроком.
Они установили сверхмощный генератор, и Человек из «бьюика» принялся возиться с ручками управления и проводами.
Симмонс спросил:
— Вы уверены, что он даст всю нужную нам мощность?
Человек из «бьюика» не удостоил его и взглядом:
— Даст больше чем достаточно. Я точно знаю, что делаю. Проверь, чтобы провода были подведены ко всем местам, которые я тебе назвал.
— А после вы, конечно, проверите это сами.
— Разумеется, — коротко ответил Человек из «бьюика». |