Изменить размер шрифта - +

Сенатор пришел в крайне удрученное состояние.

— Этот косоглазый негодяй, — буркнул он, — может положительно выступать где-нибудь за деньги. Теперь он заставляет нас еще и голодать.

— Ну, о голоде пока еще не может быть и речи, — возразил Ник Картер, указывая на оставшуюся половину провизии, — правда, меню у нас не очень разнообразное.

На самом же деле Нику Картеру вовсе не было так весело, как он старался показать. Но он не хотел удручать сенатора больше, чем надо было.

Давно уже сыщик не находился в столь отчаянном положении.

Каково бы ни было его мнение о бароне Мутушими, он должен был признаться, что нашел в его лице достойного противника.

Коварный японец с самого начала считался с возможностью, что Ник Картер попытается рано или поздно проникнуть в его дом и принял заблаговременно соответствующие меры.

Тщетно Ник Картер ломал себе голову над вопросом об выходе из этого положения. Все его мысли в конце концов сводились к печальному результату: уйти невозможно!

И, действительно, безумием было даже помышлять о возможности выйти из железной клетки, стены которой были заряжены электрическим током.

 

В течение целого дня ни сам Мутушими, ни сообщники его не показывались.

Во всем здании царила мертвая тишина.

Вдруг, поздно вечером, раздался глухой звон колокола.

Ник Картер взглянул на часы. Было ровно двенадцать часов

Прозвучало двенадцать мерных ударов гонга.

Когда умолк последний звук, сенатор и сыщик вдруг услышали насмешливый голос Мутушими, который спросил:

— Как чувствуете себя, господа?

— Сравнительно недурно, — ответил Марк Галлан, — но не будете ли вы любезны, барон, пожаловать к нам на пять минут? У меня к вам есть важное дело.

В ответ раздался насмешливый хохот И Мутушими проговорил:

— Я готов к вашим услугам, но только с одним условием, о котором вы уже знаете. Я требую только исполнения простой формальности, состоящей в том, чтобы вы подписали документ, давно уже заготовленный. Вы так или иначе подпишете его, если не сегодня, то завтра или послезавтра. Если же вы предпочитаете перенести мучения голода и жажды, то это ваше дело. Но я советую вам не доводить до этого, так как это бесцельно, ибо вы находитесь в моей власти и для вас нет спасения!

Японец умолк, ожидая ответа. Но так как ответа не последовало, то он продолжал:

— Вы, вероятно, голодны, господа! Произнесите решающее слово, и через пять минут вам будет подан роскошный ужин. Мой повар превзошел самого себя и может угодить самым избалованным вкусам.

Мутушими опять умолк, но и теперь не получил ответа.

— Решайте, — заговорил он снова, на этот раз резким тоном, — я даю вам пять минут на размышление! Если, по истечение этого срока, вы все еще будете упрямиться, то начнутся ужасы второй ночи, а программу я вам обещаю очень разнообразную!

Он громко расхохотался.

— Даже самые разнообразные программы когда-нибудь да приходят к концу, — спокойно ответил Ник Картер, — и я очень просил бы вас, не нагонять на нас тоску вашими сценическими эффектами.

Снова раздался пронзительный хохот.

— Вы все еще сомневаетесь! — воскликнул Мутушими, — оно и понятно, ведь вы за всю вашу будничную жизнь ни разу не сталкивались с миром духов! Но близок час, когда вы, с плачем и скрежетом зубовным признаете, что существует нечто такое, о чем вам и не снилось и тогда вы признаете себя побежденными мной!

— Никогда этого не будет! — насмешливо возразил Ник Картер, — вы слишком хвастливы и можете временно дурачить меня, но подчиниться вам вы меня не заставите!

— Вы очень умный человек, — отозвался Мутушими, — даже по понятиям моего народа, который вообще ценит умственные способности бледнолицых людей невысоко.

Быстрый переход