— Мы посадим Джеффа на грузовой самолет, который привезет запасные части для моего джипа. Я отправлю срочное сообщение по радио. Он может поместиться в хвосте самолета рядом с запасами консервов.
— Ты не знаешь Джеффа, — предупредила Ким. — Он такой своевольный…
— Мне кажется, я его очень хорошо знаю. Если он не даст свое разрешение, мы обратимся к местному судье.
— За специальным разрешением? — с недоверием произнесла Ким. В глубине души ей так хотелось, чтобы Джон оказался прав. Тогда не оставалось времени на то, чтобы передумать. Или чтобы на горизонте показалась Майри.
— Законы изменились, дорогая, — начал Джон таким тоном, будто объяснял очевидные вещи. — Уже после свадьбы священник или судья должны указать на свидетельстве, что знали пару в течение девяти дней. Прошло уже два дня. Остается семь. Думаю, удастся уговорить Баркера уменьшить количество дней до трех или четырех.
— Но ведь это нечестно. — Ким зачарованно наблюдала, как доктор Эндрюс взял закон в свои руки, не моргнув глазом. Значит, его намерения серьезны. Несмотря на золотое кольцо на левой руке, она по-прежнему не могла поверить в реальность происходящего.
— Неужели я нечестный или просто целеустремленный? — удивленно спросил Джон.
— Может быть, немного и того и другого. Но я не понимаю. Почему так быстро?
— Ты не прошла школы ударов судьбы, вот почему. Ты не очень практична, Ким. По крайней мере, для глубинки. Здесь закон существует для пользы человека. Часто он является средством выживания.
Ким не могла придумать в ответ ничего подходящего.
Они вернулись в гостиницу. Краем глаза Ким заметила, что мистер Баркер стоял облокотившись на подоконник и наблюдал за ними. На другой стороне дороги расположились два рабочих в пыльных штанах, грубых ботинках и широких запыленных шляпах. Они также провожали Ким и Джона глазами. Вот они обменялись парой слов, затем понимающе ухмыльнулись.
— Как ты думаешь, может, нам опять стоит поцеловаться? — неожиданно спросил Джон. Выражение его лица было будничным. Но вдруг оно изменилось. Взгляд смягчился, и в глазах появилось нечто похожее на сожаление.
— По-моему, здесь неподходящее место, — с сомнением ответила Ким. Ее смутила эта внезапная перемена в настроении Джона.
— Тем лучше, — чересчур твердо возразил Джон. — Первый раз мне очень понравилось. А тебе, Ким?
— Да, — настороженно ответила она.
— Тогда в чем же дело?
Джон обнял Ким за плечи и на глазах у всех поцеловал прямо в губы. Ким вспыхнула. Она не знала, что можно так целоваться. Ральф Синклер с рассеянным видом поцеловал ее на праздничной вечеринке в конце года. Стивен Коул небрежно чмокнул ее в губы. Но поцелуй Джона! Если бы сейчас была ночь! Если бы он поцеловал ее еще раз, а потом еще и еще…
Возможно, она бы смогла… Помочь ему полюбить себя как женщину, а не только как помощника в экспедициях и домохозяйку.
Джефф прилетел на грузовом самолете вместе с запасными частями для джипа. Ким так обрадовалась, увидев брата, что позабыла о всех своих сомнениях, взахлеб рассказывая ему, что произошло после того, как она покинула дом.
На загорелом лице Джеффа блуждала обычная беспечная улыбка, когда он слушал рассказ младшей сестры.
— Я тут кое-что выяснил о докторе Эндрюсе, когда получил сообщение. Послал ему ответ, чтобы знал, что я еду. Но еду в нерешительности. Понимаешь, о чем я?
Ким кивнула.
— Можешь себе представить, что говорят Селия и Диана, — присвистнул Джефф. — А вот и не угадала. Они принялись названивать своим приятелям и говорить: «Моя сестра Кимберли помолвлена с доктором Джоном Эндрюсом. |