Изменить размер шрифта - +
Ты должна выглядеть как с обложки, пока он не закончится.

Мысль о медовом месяце встревожила Ким, но сейчас она не могла себе позволить думать об этом. Лучше поработать и вспоминать о более знакомых вещах, например цветах — сотнях миль золотой акации.

За день до свадьбы, пока Кэти занималась подготовкой, в дверь Ким постучали.

Она лежала на полу с карандашом в руке, перед ней стояла баночка с чернилами и лежал большой лист бумаги.

— Войдите! — рассеянно ответила она. Конечно же это не Джон!

Дверь открылась, и воцарилась тишина. Ким осторожно стряхнула с пера каплю чернил и повернула голову. Это был тот самый незнакомец из ниоткуда. Или он из Сиднея? Мистер Блестящие Ботинки.

Он стоял в дверном проеме, элегантный и подтянутый, глядя на молодую девушку с завязанными полотенцем волосами и лицом, густо покрытым овсяной кашей.

Он удивленно улыбнулся.

«Слишком скользкая улыбка», — подумала Ким.

— Простите, но я не могу встать. Бумага приколота только в одном месте, — заметила Ким.

— Не беспокойтесь. Я бы не стал вас беспокоить, если бы не…

— Если бы не что? — вежливо спросила она.

— Я только хотел вам сказать, как я рад этой предстоящей необычной свадьбе. Не знаю, могу ли я… Могу ли я сделать вам одно предложение и надеяться, что вы его примете?

— Да? — Глаза Ким не расширились от удивления только потому, что веки были покрыты пастой.

— Не возражаете, если я буду говорить с вами, как любящий дядюшка?

Странно, но Ким заметила, что он вел себя именно так. Но ведь он не ее дядюшка. У нее нет ни одного дяди. Он присел на ее кровать и начал небрежно рассматривать записную книжку, полную тончайших зарисовок.

— Боже правый! Какие изысканные линии! Какой у вас, должно быть, хороший глазомер. Тончайшая работа!

Ким привыкла вести у себя дома богемный образ жизни, поэтому ничего удивительного не видела в том, что мужчина вошел в ее комнату. Дверь оставалась открытой, и вел он себя вполне дружелюбно.

— Да, у меня хорошее зрение, — согласилась Ким. — Эта записная книжка очень важна для меня. Мне надо с ней быть сверхосторожной.

— И в ней только рисунки? Все подписанные?

— Да. Так почему же вы хотите быть моим любимым дядюшкой?

Одной рукой мужчина перелистывал страницы, а другой рассеянно вытаскивал из кармана чековую книжку.

— Я бы хотел сделать вам свадебный подарок, — сказал он, глядя на Ким.

Ей показалось, что он весь так и источает масло.

— Очень мило с вашей стороны, — серьезно ответила она. — Но мне не нужны подарки. По крайней мере, на свадьбу. Естественно, вы можете подарить что-нибудь парализованным детям. Или пожертвовать в Фонд защиты дикой природы. По этому поводу можно написать принцу Филиппу. Кто-то дал ему чек на 200 тысяч фунтов. Стерлингов, естественно. В пересчете на австралийские фунты это будет 400 тысяч.

Улыбка на лице мужчины стала несколько принужденной.

— Приблизительно. Конечно, при пересчете получится несколько больше…

— Вы спокойно говорите о нескольких тысячах долларов? — удивилась Ким, усевшись на полу. Возможно, он так богат, что его ничто не может остановить.

— Абсолютно. Я очень богатый человек, — значительно произнес он.

Ким прикусила кончик ручки и уставилась на него.

— Тогда что вы выберете? — спросила она, недоумевая, что за человек перед ней: порочный, сумасшедший или и то и другое. И как далеко он может зайти.

— Это зависит от вас, — мягко произнес он. — Мне бы хотелось остановиться на Фонде защиты дикой природы с отчислением приличного процента для вас за то, что вы дали мне такой полезный совет.

Быстрый переход