Изменить размер шрифта - +
И когда появился Марсель...
     - Простите, - перебил следователь, - я еще не допрашивал обвиняемого. Утверждает ли он, что не знал о ночных визитах Марселя Эро к его дочери?
     С минуту Мегрэ смотрел в окно, потом повернулся.
     - Нет.
     Неловкая пауза.
     - Итак, этот человек... - вновь подал голос следователь.
     Адвокат уже раздумывал, как изобразить эту чудовищную подробность перед судом присяжных в Ларош-сюр-Йон.
     - Этот человек все знал, - подхватил Мегрэ. - Все врачи, с которыми он консультировался, были одного мнения: "Выдайте ее замуж. Это единственный шанс".
     - Но одно дело выдать ее замуж, а другое - терпеть, чтобы такой тип, как Эро...
     - А вы, господин следователь, полагаете, что девушку, страдающую подобным заболеванием, легко выдать замуж? Форлакруа предпочитал закрыть на все глаза. Он навел об Эро справки. Вероятно, понимал, что этот юноша, несмотря на историю с Терезой, не чужд порядочности. Об этом я вам еще расскажу. Представьте себе, Марсель тоже сомневался, что ребенок у Терезы от него. После рождения ребенка она его преследовала... Эро был в самом деле влюблен в Лиз. Настолько, что готов был взять ее в жены, несмотря ни на что.
     Мегрэ помолчал, выбил трубку о каблук и негромко сказал:
     - В ближайшее время они должны были пожениться.
     - Что вы говорите!
     - Я говорю, что через два месяца Марсель и Лиз должны были стать мужем и женой. Если бы вы лучше знали судью Форлакруа, вы бы поняли... Недаром у него хватило терпения на годы и годы такой жизни. Он долго присматривался к Марселю. Однажды Марсель шел мимо их дома, как вдруг дверь распахнулась. На пороге показался Форлакруа и шепнул испуганному парню:
     - "Не зайдете ли на минутку ко мне?".
     Мегрэ машинально принялся заводить остановившиеся стенные часы.
     - Я знаю, что все произошло именно так: я ведь и сам сидел рядом с ним у камина. Наверно, он повел беседу неторопливо. Налил портвейну в два хрустальных бокала. И сказал... Сказал то, что следовало сказать. Всю правду про Лиз. Потрясенный Эро не знал, что ответить. Попросил несколько дней на раздумье. Нет никакого сомнения, что ответ оказался положительным. Вам знакомы такие, как он, простые, крепкие люди, господин следователь? Наблюдали вы их на ярмарке? Слышали, как они прицениваются, прежде чем сделать покупку? Поверьте мне: Эро вспомнил о судовом враче с "Мстителя" - может быть, они в свое время были приятелями. Он отправился в Нант...
     Автомобильный гудок. Неожиданно долгие звуки. Из окна они увидели роскошную машину с шофером в ливрее - он вылез из-за руля и уже открывал дверцу.
     Мегрэ и его собеседники находились в комнате, служившей Лиз будуаром; здесь же стоял рояль. Все трое смотрели в окно.
     - Хорас Ван Ушен! - объявил Мегрэ, кивнув на старика, который первым вышел из машины, двигаясь рывками, словно автомат, у которого не смазаны шарниры.
     Местные жители столпились на углу улицы. Ван Ушен в костюме из светлой фланели, в белых ботинках, в просторном клетчатом пальто и белом суконном кепи представлял для них воистину любопытное зрелище. На Лазурном берегу он никого не удивил бы своим нарядом, но в Эгюийоне, где в летние месяцы бывают лишь туристы среднего достатка, он выглядел, пожалуй, несколько необычно. Он немного напоминал Рокфеллера - такой же худой и морщинистый. Он подал руку даме, сидевшей в машине. Она вышла - крупная, вся в мехах, - смерила дом взглядом снизу вверх, затем сверху вниз.
Быстрый переход