Световые точки весело подпрыгивали, приближаясь к ним, и Джей почему‑то подумал о фонаре, установленном на носу корабля. Неожиданно он сообразил, что сияние испускает прибор из платины и хрусталя на плече человека, немного хромающего на левую ногу. Лицо незнакомца рассекал шрам, ничуть не портящий дружелюбной улыбки, которой человек встретил своих гостей.
– Добро пожаловать к Вратам Созидания, – проговорил Мастер. – Я же говорил, что мы здесь встретимся.
– Вы умеете предсказывать будущее? – спросил Джей.
– Нет, но я могу изменить курс некоторых путешественников, нуждающихся в моей помощи – или в чьей помощи нуждаюсь я. В данном случае я и сам не до конца понимаю, как в действительности обстоит дело.
– Вы Амбри? – спросила Алиса. Мастер покачал головой:
– Нет, милая, хотя со мной остались некоторые из его воспоминаний и я знаю тебя и твоих спутников.
– Значит, он исчез навсегда?
– Еще неизвестно. Многое зависит от того, что произойдет в следующие несколько часов.
Мужчина поставил прибор и что‑то сделал с одним из проводов. Когда он закончил, треть хрустальных граней стала рубиново‑красной, остальные сияли прозрачным, ослепительным светом.
– Вот, я его настроил. Если ты прикоснешься к выключателю, – Мастер показал на необычный бронзовый рычажок, – появится поле.
– Поле? – переспросил Джей. – Боюсь, я вас не понимаю, сэр.
– Поле заблокирует действие установок переноса, которыми пользуются боги Меру во время перехода. На самом деле они просто расширяют свою способность по первому желанию оказываться в другом месте.
– Вот как?..
– Не обращай внимания на детали, Джей Доннерджек. Твой отец любил говорить так: «Разве имеет значение, почему оно работает, если оно работает?»
– Для меня – имеет.
– Боюсь, я не могу объяснить тебе подробнее. Ты не владеешь необходимым словарем терминов. А теперь, ребята, отвечайте: вы согласны доставить сей прибор в Калифорнию на праздник элишитов? Его нужно поднять примерно на тот же уровень, на котором находятся установки.
– И где же они находятся? – поинтересовалась Алиса.
– Насколько я понимаю, их спрятали в верхней части зиккуратов, стоящих в начале и в конце главной дороги.
– Если вам так много известно, – довольно невежливо проговорила Дьюби, – почему бы вам самому не доставить прибор на место?
Мастер чуть приподнял бровь и взглянул на тощую черную обезьянку.
– Потому что я не в состоянии пересечь интерфейс между Вирту и Веритэ. А на горе Меру установить мой прибор нельзя. Боги или их слуги обязательно его там обнаружат, а в своих владениях они обладают слишком большим могуществом.
Джей посмотрел на Алису, она кивнула.
– Хорошо, мы возьмем прибор. Если честно, мы рады, что он попал к нам в руки. Знаете, меня совсем не прельщала перспектива искать возможность попасть внутрь зиккурата и сражаться с неприятелем при помощи лома.
– Спасибо, Джей Доннерджек.
– Могу я задать вам один вопрос, сэр? – спросила Алиса.
– Да.
– Что бы вы стали делать, если бы тут не оказалось нас с Джеем? Какая польза от вашего прибора, если никто не в силах пересечь интерфейс?
– Ты задала два вопроса. – И снова Мастер улыбнулся. Складывалось впечатление, что он получает колоссальное удовольствие от происходящего. – Но я отвечу на оба. Не думаю, что я создал бы данный прибор, если бы не знал о ваших способностях. Одно из моих имен – Тот Кто Ждет. В определенном смысле я ждал вас.
– Получается, что вы способствовали нашему появлению на свет? – спросил Джей.
– Ничего подобного. |