– Здесь мы занимаемся благоустройством территории, сажаем цветы и тому подобное. Черт возьми, мы терраформируем Луну, Марс и внутренние области астероидов.
– А в Вирту можно сделать шаг в сторону или назад, найти подходящих проводников и оказаться совершенно в другом месте. Дикие места, которые вырастили диких Хранителей, генерирующих собственные ни на что не похожие программы.
– Мы тоже играем с реальностью.
– Но ты всегда возвращаешься на твердую почву. Вспомни о диких царствах, через которые мы прошли, уходя из Непостижимых Полей... Здесь нет ничего похожего.
– Ты права, – согласился Доннерджек. – Я понимаю, что у тебя на уме. Здесь другой порядок вещей, вот и все.
– Да. Другой.
Они вернулись в спальню и долго занимались любовью на новой кровати.
* * *
У Доннерджека ушло несколько дней на то, чтобы привести в порядок оборудование. Иногда он прерывал работу, и они с Эйрадис отправлялись на Большую Сцену, которая уже находилась в рабочем состоянии. Здесь они выбирали открытые пространства и прекрасные виды, в том числе и реальные части Вирту. Когда включалось силовое поле, они воспринимали окружающий мир напрямую, могли его осязать. Джон и Эйрадис гуляли по Вирту в пределах Сцены – малый эквивалент феномена перехода; для полного переноса требовалось медицинское оборудование, которое было установлено в соседних помещениях.
Они сидели в долине, окруженной багряными холмами, где древние статуи постепенно превращались в обычные камни. Птицы с красными хвостами в форме лиры пощипывали траву возле пруда.
– Как странно приходить сюда в качестве посетителя, – заметила Эйрадис. – К какому волшебству пришлось прибегнуть Властелину Ушедших, чтобы выполнить твою просьбу?
– Наверное, он оживил тебя способом, припасенным для жителей Веритэ, и все.
– И все же мне ужасно хотелось бы узнать, как он это сделал.
– Я много думал, и мне пришло в голову, что Вирту, должно быть, значительно сложнее, чем мы постулировали.
– Конечно.
– Речь идет о более высоком структурном уровне.
– Если таким образом удастся объяснить, как Танатос добился нужного результата, значит, так оно и есть, – пожав плечами, заявила Эйрадис.
– Одних догадок мало. Мне необходимо выработать теорию и понять механизм.
– И что тогда?
Доннерджек покачал головой:
– Применение окажется... необычным. Я хотел бы отложить все остальное и вплотную заняться этой задачкой. Но я не могу.
– Почему?
– Я обещал Повелителю Энтропии спроектировать Костяной Дворец и беседку с каменными цветами.
– А откуда ты знаешь, чего он хочет?
– Сегодня утром на моем дисплее появился список требований и общих указаний.
– И как же ты произведешь доставку заказа?
– Он наблюдает за моей работой. И увидит, когда я закончу. Мне сообщат, что я должен делать и когда.
– Пугающая перспектива. Он следит за нами сейчас, как ты полагаешь?
– Вполне возможно.
Эйрадис встала.
– Давай выйдем наружу.
– Ладно.
* * *
Поздним вечером, когда они уже засыпали, Эйрадис коснулась его плеча:
– Джон?
– Что такое?
– Интересно, все замки издают странные звуки по ночам?
– Наверное, – ответил Доннерджек, прислушиваясь. До него донеслось далекое металлическое бряцание. – Сейчас ветрено, – заметил он через некоторое время. – Может быть, рабочие что‑то плохо закрепили.
– Похоже на звон цепей.
– В самом деле? Я посмотрю утром.
– Да, обязательно.
– Спокойной ночи, любовь моя. |