|
– Рассказывала что‑нибудь о хозяевах?
– Он вроде как профессор. Ну а она чего‑то там с искусством.
– А не знаешь, можно получить у них какую‑нибудь работу?
– Я ничего не слышал. Но теперь, когда родился наследник...
– Верно. Наверное, стоит сходить и спросить, – предложил Дункан.
– С рыбой последнее время стало паршиво, – заметил Ангус, – а я хороший плотник.
– Что ж, давай выпьем еще по паре кружек, а завтра сходим туда после завтрака.
– И никому ничего не скажем.
– Правильно.
– Во сколько?
– Встретимся в восемь часов, здесь.
Они зашагали по улице в сторону другой пивной.
* * *
На следующее утро Дункан и Ангус прошли по главной улице, а потом поднялись по тропе к замку. И постучали в заднюю дверь. На пороге их встретил робот.
– Да? Что вам угодно, джентльмены? – спросил он.
– Мы ищем работу, – сказал Дункан. – Наверное, здесь есть дела, с которыми вы, запрограммированные ребята, не справляетесь. Мы можем поговорить с владельцем замка?
Робот распахнул дверь пошире:
– Заходите и выпейте по чашке чая, пока я посмотрю, свободен ли сейчас хозяин. Иногда он так напряженно работает, что его нельзя отвлекать. В таких случаях он вешает на дверь маленькую табличку.
– Прекрасно понимаю, – кивнул Дункан. – Если он сейчас занят, то передайте ему наши поздравления с рождением наследника.
– Я так и сделаю, сэр. Ваш чай будет скоро готов. Он уже кипит. Присаживайтесь, пожалуйста.
Робот расставил перед посетителями чашки, сливки, лимон и сахар.
– Как нам следует вас называть? – спросил Дункан. – Вы так гостеприимны.
Робот разлил по чашкам чай, принес хлеб, масло и бисквиты.
– Зовите меня Дэк, – ответил робот. – Расскажите, пока я еще не потревожил хозяина, что вы умеете.
– Все, что касается лодок, – заявил Ангус со смехом. – Мы можем просмолить и покрасить днище, хотя у Дункана это получается лучше. Он умеет класть кирпич, и мы оба понимаем кое‑что в механизмах – однако каждый из нас знает пределы своих возможностей. Если мы в чем‑то не разбираемся, то так и говорим.
Робот негромко хихикнул. Они попробовали чай.
– Хороший, – заметил Дункан.
– Да, – согласился Ангус, – как хлеб и масло. Так вы поговорите с хозяином?
Робот снова издал смешок:
– Простите мне мою маленькую шутку, джентльмены. Я и есть Джон Д'Арси Доннерджек. Дэк доложил о вашем визите, и сейчас я пользуюсь его услугами, чтобы общаться с вами. Мне нравится ваша квалификация. А вы умеете ухаживать за садом?
– Да.
– Да.
– Сейчас я верну Дэку его собственное тело... вместе со списком работ, которые нужно сделать внутри и снаружи замка. Я беру вас. О зарплате с вами договорится Дэк. Вы сможете начать с завтрашнего дня?
– Почему бы и нет, – ответил Дункан.
– Конечно.
– Тогда я возвращаюсь к своей работе.
– Но не прежде, чем мы поздравим вас, сэр, в надежде, что с миссис все в порядке.
– Благодарю вас. Дэк даст вам много работы, может, мы с вами и не встретимся в ближайшее время. Однако он будет передавать мне все ваши пожелания.
– Очень хорошо, сэр, – проговорил Ангус. – В какое время нам завтра приходить?
– Ну, скажем, в восемь. С восьми до пяти. Трехнедельный оплачиваемый отпуск – когда вы захотите его взять.
– Благодарим вас, сэр.
– Позвольте задать один вопрос? – поинтересовался Дункан. |