Книги Триллеры Кен Макклюр Донор страница 131

Изменить размер шрифта - +
Это невозможно!

— Спасибо, доктор, — сказал Данбар. — Я вам очень признателен за консультацию.

Положив трубку, он пробормотал себе под нос:

— О, это вполне возможно, доктор Хассельхоф, если вы знаете, как заставить организм ребенка воспринять пересаженный орган как собственную плоть и кровь, чтобы не пришлось использовать стероиды и если вы готовы пойти на убийство донора, чтобы заполучить его сердце.

Данбар позвонил в детскую больницу и попросил позвать к телефону Клайва Тернера.

— Доктор Тернер находится в операционной, — ответили ему.

Стивен в отчаянии выругался, но тут же постарался взять себя в руки. Паниковать нельзя. Поразмыслив, он решил первым делом выяснить, где собираются оперировать Аманду.

Он просто вернется в «Медик Экосс» и спросит это в открытую. Уже собравшись выходить из номера, Стивен задумался, не упустил ли чего. У него возникло неприятное ощущение, что где-то он допустил ошибку, но в настоящий момент никак не мог сообразить, где именно. Стивен решительно взял портфель с ноутбуком и сунул в карман записную книжку. Как только выяснится, когда прибудет почка из Женевы, он разработает план действий, как перехватить ее. Решительно закрыв за собой дверь, он приготовился сыграть последний акт в этом кошмаре.

Однако дойти ему удалось только до автомобильной стоянки. Вставив ключ в замок, он вдруг ощутил резкую боль в бедре — и мир опрокинулся. Тошнота… ощущение падения… В последний момент, перед тем, как потерять сознание, Стивен наконец сообразил — в «Медик Экосс» знали, что он звонил в «Майо Клиник»! Первый раз он звонил туда из больницы, и звонок наверняка был зарегистрирован. Он выдал себя, показав, что его интерес к пациентам «омега» лежит не в финансовой сфере.

 

Данбар очнулся в полной темноте. Он чувствовал ужасную разбитость во всем теле, голова раскалывалась от боли, но отчасти это было вызвано запахами, наполнявшими помещение, — странная смесь испражнений и… размоченное зерно было единственным, что пришло на ум. Да, пахло кормом для животных. И животными.

Несмотря на оглушенность, Стивен мгновенно понял, что находится на ферме «Флюгер». Он попытался сесть, но головная боль стала невыносимой, и он снова откинулся назад. Лежа неподвижно, он принялся размышлять. Ощупав тело, Стивен понял, что одет — рубашка, брюки, туфли. Левый рукав рубашки был оторван, плечо саднило. Черт! Ему делали инъекции, и не один раз. Теперь невозможно определить, сколько он пролежал без сознания. Может, несколько часов, а может, и дней. Аманда Чепмен могла уже умереть!

Затем Стивен задумался — зачем вообще ему позволили прийти в себя? По ошибке или намеренно? Организм человека быстро вырабатывает устойчивость к наркотикам, следовательно, нужно повышать дозу, чтобы добиться нужного эффекта. Не в этом ли дело? Может быть, он очнулся как раз перед тем, как ему должны сделать следующую инъекцию? Если так, то у него, вероятно, мало времени. Стивен перекатился на живот и пополз, на ощупь пытаясь определить, где находится.

Вскоре он наткнулся на мешок из грубой дерюги, явно наполненный чем-то. Сунув руку внутрь, Стивен вытащил горсть твердых круглых шариков. Принюхавшись, он понял, что это корм для животных. В мешке также обнаружился металлический черпак, который Стивен положил в карман, решив, за неимением альтернативы, воспользоваться им в качестве оружия.

Видимо, это помещение было продовольственным складом. Кроме мешков с кормом, Стивен обнаружил какой-то агрегат — судя по всему, кормоперерабатывающую машину. В верхней ее части имелась загрузочная воронка, а снизу из передней стенки выходила труба с решеткой на конце. Стивен нащупал контрольную панель с двумя кнопками — одна выступала, вторая была утоплена, что, должно быть, означало: «Включено в сеть».

Быстрый переход