Изменить размер шрифта - +
Сын Кетлера перевел дух, снял с крюка шлем и перевесил его на седло. Курт подал лэнс и побежал к своей лошади. Рыцарь установил копье вертикально, закрепил его за крюк, легонько кольнул шпорой коня, направляя его к священнику.

    -  Нам еще долго бродить по лесу, господин епископ? - громко спросил он. - Помнится, именно вы взяли на себя обязанности проводника.

    -  Нам осталось пересечь два озера, господин кавалер, и пройти по одной протоке. Я думаю, сегодня к вечеру мы выберемся на Лугу. Если, конечно, не станем ожидать заката здесь.

    -  Не станем, - на скулах командующего заиграли желваки. - Трубач! Играй поход!

    Разумеется, еще не все кнехты успели уложить палатки своих господ на повозки, и часть лошадей все еще бродят без седоков - ничего. Через час-другой нагонят и встанут в общий строй. Впредь наука: укладываться быстро, а не тянуть со сборами до полудня…

    Покамест армия находится в диких необжитых лесах, можно поменьше беспокоиться о враге и побольше - о дисциплине.

    * * *

    Зализа проснулся от звука коротко тренькнувшей тетивы, откинул край медвежьей шкуры и выглянул наружу. Бояре в большинстве уже успели подняться, тут и там горели костры, над наволоком полз запах горячего варева. Опричник вздохнул и выбрался из теплого логова наружу.

    С луком баловался латынинский новик - видать, не давало ему покоя мастерство тощей иноземки. Купец Логинов, выстроивший свои сани в круг на лужском льду, разворачивать обоз явно не собирался и тоже разводил огонь. Оно и понятно. Его полтора десятка людишек от татей али скоморохов, может, и отобьются, но против армии, естественно, не выстоят. А потому пристроиться к поместному ополчению торговому человеку было очень с руки.

    -  Не отстанет, - понял Зализа. - Пока к Пагубе не свернем, так и останется за спиной висеть.

    -  Эй, Семен! - окликнул его боярский сын Старостин. - Подходи, каша поспела.

    Это дело упускать было нельзя, и опричник немедленно извлек из спрятанной в валенок тряпицы свою изрядно погрызенную, но все равно любимую ложку. Потому как Нислав тоже оказался принят в общую артель, у котла все восемь человек не помещались, и пришлось строить круг - первый воин зачерпывал гречневую кашу с длинными мясными волокнами, отходил в сторону и, прихватывая губами разваренную крупу, отходил в конец очереди. К тому времени, когда он снова приближался к котлу, ложка как раз опустошалась и пора было зачерпывать новую.

    -  Ты мои припасы в общий котел тоже сосчитай, - сказал Феофану опричник, когда в котелке показалось дно. Опричник тщательно облизал ложку завернул ее назад в тряпицу и добавил: - Не назад же мне их везти? Только это мы на вечер отложим. А пока пошли седлать.

    Бояре разобрали из табуна на реке своих коней, уложили на место скатки и котомки, затянули подпруги, и вскоре все поднялись в седло. Зализа неторопливо двинулся вперед, по уже изрядно проторенной купеческими санями дороге.

    Торговый гость Кондрат, как он и предполагал, пристроился в хвост колонны, благо излишне погонять упряжных лошадей не требовалось - опричник вперед не торопился. Так, не походным маршем, а неспешным ленивым шагом рать двигалась еще часа два, пока после очередной излучины впереди не открылся довольно протяженный участок реки. Здесь Зализа и вовсе остановился.

    Его нагнал Феофан Старостин, остановился рядом, немногим впереди Нислава. Чуть позже подъехали соседи - бояре Мурат и Иванов, пристроились с другой стороны, не решаясь прервать раздумья государева человека.

    -  А ладно стреляет иноземка, - неожиданно вспомнил Дмитрий Сергеевич.

Быстрый переход