Изменить размер шрифта - +
Наверно, ты знаешь, что он — специалист высшего класса, и ты не найдешь агента лучше. Считай, что твои мечты вот-вот исполнятся.

— Боюсь, что мои мечты находятся в другой плоскости, — сказал он в ответ. — Я — адвокат, и предпочитаю делать карьеру в суде.

— Ну, — сказала Бетти, — это место, где ты и будешь играть. Люди работают сверхурочно, чтобы подготовить все для съемок. Эта сцена не планировалась в ближайшие три недели, но почему-то Луи Ригенштейн хочет заполучить тебя на эту роль, пока ты тут.

Стоун был озадачен. Ригенштейн говорил ему, что эту сцену должны были снимать завтра.

Арлин Майклс достала блокнот и стала задавать вопросы:

— Ты приехал сюда, как турист, верно?

— Так.

— Ты — адвокат из Нью-Йорка?

— Так точно.

— Это, правда, что ты когда-то жил с Аррингтон?

— Я живу в своем собственном доме, — ответил он. — Мы с Аррингтон — добрые друзья.

— Ну, добрые друзья в этом городе могут трактоваться как угодно, — сказала она, быстро записывая. — Это твоя первая роль в кино?

— О, да.

— Ты уверен?

— Думаю, я бы запомнил, если бы участвовал в фильмах.

— Скажи, как чувствует себя Вэнс в связи с присутствием в нашем городе старой привязанности Аррингтон?

— Тебе следует спросить Вэнса. Я здесь по его приглашению.

— Небольшая мужская связь, пока жена уехала из города, а?

— Я никогда не смотрел на это подобным образом, — ответил Стоун.

— Послушай, Арлин, — вмешалась Бетти. — Ты его поджариваешь на медленном огне.

— Да, именно это я и делаю, дорогая, — парировала Майклс. — Стоун, каково твое первое впечатление от Лос-Анджелеса?

— Я просто потрясен, — сказал Баррингтон, оглядывая комнату.

— Ну, это еще не город, — сказала она. — Могу сказать, что я сама впервые в этом доме. Вэнс не балует прессу приглашениями в свой дом.

Вмешалась Бетти.

— Арлин, ты же знаешь, что Вэнс предпочитает не разглашать свою частную жизнь.

— Слишком скромен?

— Можно сказать и так. Думаю, ты будешь первым репортером за все эти годы.

— Ну, там, кажется, был еще Architectural Digest в прошлом году, не так ли?

— Ну, это не одно и то же.

Стоун взял под руку Бетти и увел ее.

— Арлин, будь добра, извини нас. Мне надо обсудить с Бетти одну вещь.

— Конечно, — ответила Майклс.

Стоун повернулся к Бетти.

— Я слышал, все вечеринки в Лос-Анджелесе заканчиваются рано?

— Всегда. Это город — жаворонок; на заре все идут на работу.

— Как ты думаешь, не могли бы мы потом пойти посидеть где-нибудь?

— Ладно, но только я тоже должна рано быть на работе. Давай встретимся в баре отеля «Бел-Эйр», — сказала Бетти.

— Хорошо.

— А теперь давай присоединимся к Арлин. Мы же не хотим, чтобы она ушла надутая.

Они обернулись к Майклс, но та уже упорхнула. Она зажала в углу Вэнса, и его спас только звон серебряного колокольчика.

— Добро пожаловать к столу, — раздался голос филиппинца.

Толпа, заметно увеличившаяся с момента прибытия Стоуна, двинулась от задних дверей к широкой террасе, на которой было установлено восемь столов. Баррингтон посмотрел на карточки и обнаружил свое место между Барбарой Стармак и человеком, который, как и Стоун, пришел один.

Быстрый переход