Изменить размер шрифта - +
 — Дело в угольных шахтах.

Никто не одобрил эту идею. Третий завсегдатай даже забыл, что его обозвали:

— Угольные шахты? Думаешь, парочка небольших угольных шахт в Пенсильвании может вызвать глобальное потепление?

— Не только в Пенсильвании, — поправил его пятый. — В России тоже есть угольные шахты. По всему миру есть.

Второй завсегдатай, чей громкий голос не было слышно какое-то время, теперь заговорил:

— В основном, все дело в праздниках. Я имею ввиду, что другие вещи тоже влияют, хотя я не знаю этого наверняка, но главная причина — это праздники.

Первый завсегдатай, сторонник кондиционеров, повернулся к новому теоретику и спросил:

— А праздники тут причем?

— Их слишком много, — пояснил второй. — Когда есть выходной, каждый садится в машину и куда-то едет, или летит на самолете. Все это топливо, которое сжигается, выделяет очень много тепла.

Еще до того, как кто-то успел прокомментировать, третий завсегдатай спросил:

— Я только одного не могу понять: почему получается, что все праздники в понедельник? Это на самом деле так работает или это конспирация?

Конспирация, хм. И все задумались. Женщина, сидевшая рядом, сказала:

— День Благодарения не в понедельник, а в четверг. Я-то знаю, я готовлю на этот праздник.

— А другие? — спросил ее третий завсегдатай. — Другие, названия которых сразу и не вспомнишь.

— Рождество, — предложил первый, — точно не по понедельникам, а вообще черт знает когда. Помню, какое-то Рождество выпало на воскресенье, вдруг ни с того, ни с сего.

Ролло тем временем вернулся с улицы, на нем был его цветастый передник и шарф, длиной одиннадцать футов, как у Боба Кречита, хоть за окном уже был цветущий и пахнущий поздний май. Через неделю в понедельник, кстати говоря, будет — по крайней мере, так решили политики — День Памяти — помните такой праздник? Увидев Дортмундера, он сказал:

— Через минуту к тебе подойду.

— Не торопись.

Ролло все равно бы занимался своими делами, но, тем не менее, сказал:

— Спасибо. Вернувшись на свое привычное рабочее место за барную стойку, он долго разматывал шарф, а потом поднял маленькую коробку и сказал:

— У меня закончился биттер Д'Агостино.

— Хорошо.

Когда он повернулся лицом к бару, на задней барной стенке, Дортмундер заметил, что там появилась какая-то странная штуковина: наполовину кассовый аппарат, наполовину телевизор, только вместо каналов показывало какие-то квадратики и прямоугольники разных цветов. Он головой указал на эту штуку и спросил:

— Что это?

— Это? Ролло повернулся посмотреть на аппарат, чтобы понять суть вопроса. — Это, — сказал он, расставляя бутылки биттера на место гренадина, — новый компьютеризированный кассовый аппарат. Владелец поставил сюда, для эффективности.

— Компьютеризированный?

— Да. Скажем, например, ты заказал пиво, — привел пример Ролло. — Знаю, что ты пока ничего не заказывал, просто для примера.

— Хорошо, — согласился Дортмундер.

— Этот аппарат, — сказал Ролло, повернувшись к аппарату, но пока не прикасаясь к нему, — считывает твой заказ, в зависимости от того, куда я нажму на экране.

— Ты нажимаешь на экран?

— Только если сделан заказ, — напомнил Ролло. — Ну вот, предположим, ты сделал заказ.

— Это я понял, — сказал Дортмундер.

— Хорошо.

Быстрый переход