Марк терпеливо кивнул ему в ответ, как будто он понял, что правильной реакцией на голос Эйса будет просто терпеливо кивнуть головой. — Когда я говорил «у нас», я и вас имел ввиду, — спокойно сказал он.
Мак, мозг команды толстопузов, сказал:
— Эйс, в этом деле мы все заодно.
Все это время Флип слушал, смотрел и обдумывал происходящее.
Марк перебил дебаты толстопузов и продолжил «выкладывать карты на стол». — Мы изучали поместье Монро Холла, — продолжил он, — все мы, — добавил он, поглядывая на Эйса, — какое-то время. К нашему несчастью, у него серьезная защита.
Флип понимающе кивнул. — За такие деньги можно купить все, — сказал он.
И тут прогремел голос Оса, который все это время молчал Это и правда было рычание, которое обычно слышно с поводка. Пока Флип с удивлением пялился на него, Марк похлопал Оса по колено — Ос сидел на стуле, Марк сидел рядом с ним на полу — и добавил:
— Да, Ос, мы знаем, что часть этих денег наша.
— А часть из них, — не унимался попрыгунчик из коробки по имени Эйс, который также сидел на полу, — принадлежит СОПР.
— Согласен, — кивнул Марк, отвернувшись от Флипа, потом повернулся назад и продолжил свою мысль, — Мы все заметили, что во всем мире есть лишь один человек, который может проехать на территорию поместья, кроме жены Холла, без всяких вопросов. И это вы.
— Ему нужен личный тренер, — объяснил Флип. — Он застрял в этом месте, и у него совсем нет физической нагрузки.
— Мы тебя изучили, — вклинился Марк. — Понимаю. — Мы даже вломились к тебе домой и прошерстили твой дом.
Флип был в полном шоке. Вот они, «раскрытые карты». Судорожно вспоминая, что могло бы быть такого постыдного у него дома, что они могли бы найти, он дрожащим голосом спросил:
— Правда?
— Не нашли ничего полезного, — ответил Марк, а Флип после этой фразы с облегчением выдохнул. — То же самое с твоей машиной.
— Моей машиной?
— Субару. Хотели посмотреть, сколько человек в ней может спрятаться или в похожей машине. Или как вариант, один из нас мог бы замаскироваться под тебя, а остальные спрятались бы в машине…
— Нет, нет, нет, — перебил Флип, натянув улыбку, глядя на них. — Вы меня извините, не хочу показаться грубым, но не думаю, что кто-то из вас может быть похожим на меня, даже близко.
— Ну вот такие у нас проблемы, — согласился Марк. — И на данный момент они кажутся непреодолимыми. — Но потом я и мои друзья… — он сделал паузу, дружелюбно улыбнулся парню с вялыми мускулами по имени Мак и исправился, — в частности мой друг Мак.
— Тут все участвовали, — уверил его Мак.
— В любом случае, — продолжил Марк, и пришли к выводу, что Монро Холл портит отношения со всеми, кто вступает с ним в малейший контакт, но почему-то до сих пор не испортил отношения с вами?
— И правда, почему? — почти завопил Флип, чья ярость снова вспыхнула за секунду, как только он вспомнил те самые триста сорок семь долларов, которые ему пришлось отправить федералам сегодня днем. — Знаете, что он сделал, этот безмускульный сукин сын? Он натравил на меня налоговую, — со злостью прошипел он.
— Налоговую? Все очень удивились, но больше всех удивился Ос, который спросил:
— Простите, но что в вас могло заинтересовать налоговую?
— Мои деньги, — коротко ответил Флип. |